We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas en cuestión
programas que participan
programas interesados
programas relacionados
In addition to the present resources, we must mobilize supplementary resources for the effective implementation of the activities and programmes involved.
Además de los recursos actuales, será necesario movilizar recursos suplementarios para la aplicación efectiva de las actividades y programas en cuestión.
They also indicate that depending on the degree of coupling and on the size and nature of the programmes involved, significant distortions to trade may be involved despite low international price effects.
Asimismo, el análisis revela que, dependiendo del grado de asociación y la magnitud y naturaleza de los programas en cuestión, pueden producirse distorsiones comerciales significativas a pesar de los escasos efectos sobre los precios internacionales.
There are a number of funds and programmes involved in supporting advocacy activities on women's issues.
Hay varios fondos y programas que participan en el apoyo a actividades de promoción de cuestiones relativas a la mujer.
Full integration of all programmes involved in recovering firearms and centralized record keeping should be mandatory.
Deberían llevarse a cabo, con carácter obligatorio, la integración total de todos los programas que participan en la recuperación de armas de fuego y la centralización de todos los registros.
The programmes involved made an effort to improve the quality control of publications prior to publishing.
Los programas interesados intentaron mejorar el control de la calidad de las publicaciones antes de su publicación.
Support was expressed for a broad agreement among the various offices and programmes involved in order to achieve an integrated approach to providing electoral assistance through a more streamlined and coherent division of responsibilities under the leadership of the Electoral Assistance Division.
Se prestó apoyo a la concertación de un acuerdo amplio entre las diversas oficinas y programas interesados para aplicar un criterio integrado a la prestación de asistencia electoral por medio de una división de responsabilidades más racional y coherente bajo la dirección de la División de Asistencia Electoral.
The programmes involved will include community-based approaches and proven interventions linked to behaviour change, fortification of staple foods with essential micronutrients, the community management of acute malnutrition and investments in the local production of nutritious foods.
Los programas en cuestión incluirán estrategias basadas en la comunidad e intervenciones comprobadas vinculadas al cambio de comportamiento, el enriquecimiento de alimentos básicos con micronutrientes esenciales, el tratamiento comunitario de la malnutrición aguda y las inversiones en la producción local de alimentos nutritivos.
He wondered whether the pace of progress to date was due to differences among the individual agencies, funds and programmes involved at the country level or to the failure of the Governments concerned to send the right message.
El orador se pregunta si el ritmo de los progresos que se ha alcanzado hasta ahora se debe a diferencias entre los distintos organismos, fondos y programas que participan a nivel nacional, o a que los gobiernos respectivos no dan las indicaciones convenientes.
In order to ensure greater coherence between the different programmes involved in the Community's efforts to enhance competitiveness, and in response to the objectives set by the renewed Lisbon Strategy, the European Commission is proposing a framework programme for innovation and competitiveness.
En aras de una mayor coherencia entre los distintos programas que participan en el esfuerzo comunitario dirigido a incrementar la competitividad, y en respuesta a los objetivos de la Estrategia de Lisboa renovada, la Comisión Europea propone un programa marco para la innovación y la competitividad.
While the various plans being implemented by the over two dozen United Nations agencies, funds and programmes involved in the Second Decade for the Eradication of Poverty were commendable, it was time to move from ideas on paper to concrete results.
Si bien cabe encomiar los distintos planes que aplican las más de 24 agencias de las Naciones Unidas, fondos y programas que participan en el Segundo Decenio para la Erradicación de la Pobreza, es hora de pasar de las ideas teóricas a los resultados concretos.
The programmes involved would not be specific within the meaning of Article 2 of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, even if they were considered to deliver some benefit to individual companies.
Pero aunque se considerara que representan algún beneficio para ciertas empresas, los programas en cuestión no serían específicos en el sentido del artículo 2 del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias.
The Executive Secretary will continue to benefit from the advice and policy support provided by the Department of Economic and Social Affairs and, through that department, from other programmes involved in different aspects of sustainable development.
El Secretario Ejecutivo continuará contando con el asesoramiento y el apoyo normativo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y, por conducto de ese departamento, de otros programas interesados en diferentes aspectos del desarrollo sostenible.
Never before had humanitarian programmes involved so much construction.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.