These programmes should include policies to mitigate the social costs of reform.
Tales programas deberían incluir políticas que mitiguen los costos sociales de la reforma.
There seemed little doubt that these programmes should have been notified.
The agencies, funds and programmes should act in a coordinated manner.
Those programmes should be made more accessible to all categories of young people.
Estos programas deberían ser más accesibles para todas las categorías de jóvenes.
In the future, these programmes should receive greater financial support.
En el futuro, estos programas deberían recibir apoyo financiero.
Such programmes should be a part of a life-long learning process.
Estos programas deberían formar parte del proceso de formación permanente.
These actions and programmes should strive to strengthen intercultural dialogue.
Estas acciones y programas deben perseguir el refuerzo del diálogo intercultural.
Such programmes should take into account agreed international standards and guidelines.
Dichos programas deberían tener en cuenta las normas y las directrices acordadas internacionalmente.
Some of these programmes should have a strict time frame.
Algunos de esos programas deberían realizarse dentro de plazos estrictos.
These measures and programmes should be established throughout the country.
Estas medidas y programas deberían aplicarse en todo el país.
Such programmes should also include assistance to transit countries.
Dichos programas deben incluir también asistencia a los países de tránsito.
The programmes should be formed in cooperation with other participants.
Los programas deben ejercutarse en colaboración con otros participantes.
These programmes should be subject to regular assessment and evaluation.
Esos programas deberían ser objeto de evaluaciones sistemáticas.