We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas que ayudan
programas que contribuyan
programas que ayuden
programas que contribuyen
programas que permitan
centres and programmes that help to rebuild the lives of victimized children.
Many donors actively support programmes that help women to overcome these and other barriers.
Muchos donantes apoyan programas que ayudan a las mujeres a superar esas y otras barreras.
To promulgate and support policies and programmes that help equalize the caring burden within each household.
Promulguen y apoyen políticas y programas que contribuyan a igualar la carga de la prestación de cuidados en el seno de cada familia.
Identify and assist children made vulnerable by withdrawal or redeployment of forces through programmes that help create a protective environment for children
Identificar y prestar asistencia a los niños que se encuentran en una situación vulnerable como consecuencia de la retirada o el redespliegue de fuerzas mediante programas que contribuyan a crear un entorno protector para esos niños.
Support should be given to programmes that help young people who are starting a new business.
Se deberían respaldar programas que ayuden a los jóvenes que estén emprendiendo un nuevo negocio.
Support programmes that help women farmers to manage watersheds and use water more efficiently
Apoyar programas que ayuden a las agricultoras a gestionar las cuencas hidrográficas y usar el agua de manera más eficiente
It developed programmes that help both children and adults cope with the earthquake's psychological aftershocks and improve the survivors' emotional wellbeing.
Desarrolló programas que ayudan tanto a niños como adultos a sobrellevar las secuelas psicológicas del terremoto y a mejorar el bienestar emocional de los supervivientes.
Apple has created programmes that help not only current developers but anyone who wants to learn to code and ultimately become a developer.
Apple ha creado programas que ayudan no solo a los desarrolladores actuales, sino también a todos aquellos que quieran aprender a programar y convertirse algún día en desarrollador.
We draw on the strong, local traditions of social participation in this diverse region to design and carry out programmes that help communities nurture their children and allow them to flourish.
Aprovechamos la firme tradición local de participación social en esta diversificada región a fin de formular y llevar a cabo programas que ayuden a las comunidades a criar de manera adecuada a sus hijos y lograr que prosperen.
Mother and child - programmes that help to save children's lives before their birth.
Madre e hijo: programas que ayudan a salvar la vida de los niños antes de su nacimiento.
In it, they encourage countries to advance policies and programmes that help all mothers to start breastfeeding in the first hour of their child's life and to continue as long as they want.
En ella, además, exhorta a los países a promover políticas y programas que ayuden a todas las madres a comenzar a amamantar a sus hijos en su primera hora de vida y continuar haciéndolo tanto tiempo como deseen.
Governments need to address the issue by making nutrition a specific objective in dairy sector development and by investing in programmes that help poor families keep small dairy livestock like goats at home, according to the publication.
Los gobiernos tienen que abordar la cuestión, haciendo de la nutrición un objetivo específico en el desarrollo del sector lácteo e invirtiendo en programas que ayuden a las familias pobres a criar pequeño ganado lechero como las cabras, según la publicación.
It is important to support programmes that help balance the infrastructural standards within the EU.
Es importante apoyar programas que contribuyan a equilibrar los estándares en cuanto a infraestructuras en la UE.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.