Examples with "programmes will generate" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Building on country experiences, and in partnership with other agencies and institutions, these global programmes will generate innovative tools and methodologies to address priority development objectives.
Tomando como base las experiencias de los países, y en asociación con otros organismos e instituciones, estos programas mundiales generarán instrumentos y metodologías innovadores para abordar los objetivos prioritarios de desarrollo.
Such programmes will generate increased profits for customers, especially when in conjunction with the application of LE's lubricants.
Dichos programas generarán más utilidades para los clientes, especialmente cuando se usan junto con la aplicación de los lubricantes LE.
Andere resultaten
In addition the programme will generate evidence to build resilience, informing national guidelines, standards and protocols.
Además, el programa generará pruebas para aumentar la resiliencia, las cuales sustentarán las directrices, las normas y los protocolos nacionales.
The regional programme will generate at least one major advocacy publication on each strategic issue during the RCF period.
El programa regional preparará como mínimo una publicación importante de promoción sobre cada cuestión estratégica en el período del marco de cooperación regional.
In addition, this community development and poverty reduction programme will generate a series of subprogrammes and projects relating to various socio-economic areas dealt with by all the development partners.
Por otra parte, este programa de desarrollo comunitario y de lucha contra la pobreza producirá una diversidad de subprogramas y proyectos relativos a varias esferas socioeconómicas que interesan a todos los asociados para el desarrollo.
This programme will generate major environmental benefits, including the improved health of forest ecosystems, greenhouse gas sequestration, the reduction of soil erosion and the protection of biodiversity.
Estas inversiones proporcionaran múltiples beneficios ambientales, incluida la protección de la biodiversidad, mejora de la salud del ecosistema forestal, captura de gases de efecto invernadero, reducción de la erosión del suelo y la gestión del agua.
This programme will generate major environmental benefits, including the improved health of forest ecosystems, greenhouse gas sequestration, the reduction of soil erosion and the protection of biodiversity.
La presente operación generará importantes beneficios medioambientales, entre los que destacan la mejora de la salud del ecosistema forestal, la captura de gases de efecto invernadero, la reducción de la erosión del suelo y y la protección de la biodiversidad.
In turn, the PAPFAM programme will generate the reproductive health indicators necessary for monitoring achievements towards the goals of the Conference.
A su vez, el programa PAPFAM generará los indicadores de la salud reproductiva necesarios para vigilar los progresos en la consecución de las metas de la Conferencia.
The knowledge and experience which cooperation under this programme will generate will be particularly relevant to candidate countries, where this challenge is still generally much higher than in the EU.
El conocimiento y la experiencia que se generará a través de la cooperación de este programa serán particularmente adecuados para los países candidatos a la adhesión, en los que este desafío sigue siendo generalmente mucho mayor que en la UE.
Over the course of the four-year period of implementation, the programme will generate nearly 2000 full time jobs.
A lo largo de los cuatro años del periodo de ejecución, el programa permitirá crear cerca de 2000 empleos a jornada completa.
Expected output related to technology transfer: The programme will generate underpinning scientific knowledge that will impact on poverty by understanding, controlling and managing biotic and a biotic stresses by delivering
Resultados previstos relacionados con la transferencia de tecnología: El programa generará conocimientos científicos fundamentales que repercutirán en la pobreza ayudando a comprender, controlar y gestionar los factores de estrés bióticos y abióticos, y producirá
The PAPFAM programme will generate the reproductive health indicators necessary for monitoring success in achieving the ICPD goals.
El Proyecto Panárabe de Salud de la Familia determinará los indicadores de salud reproductiva necesarios para supervisar el logro de los objetivos de la CIPD.
The third programme will generate discussions on the future UNDP role in the Republic of Korea with respect to regional cooperation in the immediate North-east Asia region and beyond.
El tercer programa generará discusiones sobre el futuro papel del PNUD en la República de Corea, respecto de la cooperación regional para la región inmediata del Asia del Nordeste y demás regiones.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.