Download for Windows Premium
Publiciteit
programs Next Generation

Examples with "programs Next Generation" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The short film programs Next Generation 2007 and Next Generation 1998-2007, as well as Claudia Lehmann's short Memoryeffekt, will complete the line-up of films on offer.
Los programas de cortometrajes "Next Generation 2007" y "Next Generation 1998-2007", además del corto de Claudia Lehmann Memoryeffekt, completarán la agenda de títulos ofrecidos.
and directors Astrid Rieger (Apple On A Tree) and Erim Giresunlu (Doppelzimmer) for the short film programs Next Generation 1998-2007 and Next Generation 2007.
además de directores de cortometrajes como Astrid Rieger (Apple On A Tree) y Erim Giresunlu (Doppelzimmer) para los programas Next Generation 1998-2007 y Next Generation 2007.

Andere resultaten

Ines Christine Geißer represented the short film program Next Generation as the director of Rose-Coloured.
La directora Ines Christine Geißer representó el programa de cortometrajes Next Generation, que incluía su obra Rose-Coloured.
German Films' short film program Next Generation will also be presented in both cities.
El programa de cortos Next Generation (lit. "Próxima generación") de dicho festival se presentará también en las dos ciudades.
German Films also presented new shorts from German film schools, in the program Next Generation 2008.
Además, German Films presentó una serie de cortometrajes realizados por escuelas de cine alemanas como parte del ciclo Next Generation 2008.
Lothar Herzog, a representative of the short films program Next Generation 2008, will also travel to Buenos Aires to present his film Bonzenkarren.
Lothar Herzog, en representación del programa de cortometrajes Next Generation 2008, también viajará a Buenos Aires para presentar su filme Bonzenkarren.
Germany is further represented by two shorts: Lennart Ruff's No Special Incidents, which premiered at Cannes in German Films' short film program NEXT GENERATION 2009, and Paul Cotter's The Berlin Wall.
Alemania está además representada con dos cortos: el de Lennart RuffNo Special Incidents, estrenada en Cannes en German Films' el programa de cortos NEXT GENERATION 2009, y el de Paul Cotter The Berlin Wall.
Three screenings will be dedicated to Germany's up-and-coming filmmakers: German Films' short film program NEXT GENERATION 2010, German Film Award nominee The Day I Was Not Born [trailer] by Florian Cossen, and Philip Koch's Picco (see article).
Tres proyecciones se ocuparán de directores emergentes: el ciclo de cortometrajes NEXT GENERATION 2010, The Day I Was Not Born [tráiler], de Florian Cossen, candidato a un premio del cine alemán, y Picco (leer más), de Philip Koch.
The program prepares the next generation of smart screen creatives.
El programa prepara a la próxima generación de creativos de pantalla inteligentes.
Youth volunteer programs create the next generation of volunteers.
Nuestros programas de voluntariado para jóvenes crean una nueva generación de voluntarios.
To program prototyping projects in next-generation languages to translate them into functional applications.
Programar los prototipos de proyectos en lenguajes de última generación para traducirlos en aplicaciones funcionales.
This program trains the next generation of leaders and organizers within our union.
Este programa capacita a la próxima generación de líderes y organizadores dentro de nuestra unión.
Our on-campus car-sharing program includes the next generation of plug-in vehicles.
El programa para compartir el automóvil en el campus cuenta con vehículos eléctricos de última generación.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programs Next Generation in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 28654. Exact: 2. Verstreken tijd: 651 ms.