The programs interface is rather appealing and simple, something that makes working with the application a lot easier.
La interfaz del programa resulta bastante atractiva y sencilla, lo cual simplifica enormemente el trabajo con la aplicación.
To do so, you only have to follow the instructions provided by the programs interface
Para ello, tan solo has de seguir las instrucciones proporcionadas en la interfaz del programa
As a matter of fact, when this software becomes corrupt, it becomes difficult to completely remove it from your system by uninstalling it through the add/remove programs interface.
De hecho, cuando este software se corrompe, se hace realmente difícil quitarlo por completo del ordenador desinstalándolo a través de la interfaz de programas añadir/quitar.
How programs interface with OS, processor, and BIOS
The programs interface is somewhat complicated, because it allows to configure and customize all the menus aspects, but the less advanced users can always opt to use the easy to use assistant.
La interfaz del programa es un tanto complicada, ya que permite configurar y personalizar todos los aspectos del menú, pero los usuarios menos avanzados siempre podrán optar por utilizar el facilísimo asistente.
The programs interface is very clear and simple, and once any software it minimized it will be marked with its own icon, so that it is easier to recognize it when we want to maximize it again.
La interfaz del programa es bien clara y simple, y una vez minimizado cualquier software queda marcado con su propio icono, para que sea más fácil de reconocer cuando lo queramos maximizar otra vez.
One of the most useful features is to receive news and information directly in the programs interface, because thanks to it we will be able to be informed and up to date with our environment.
Una de las características más útiles es la de recibir noticias e información directamente a la interfaz del programa, ya que gracias a ello podremos estar informados y siempre al día de lo que ocurre a nuestro alrededor.
If you want to translate the programs interface to your natural language - please mail us.
Si quieres traducir la interfaz del programa en su lengua materna, por favor contacte con nosotros por e-mail.
How the program works is very simple, we copy the text that we want to translate to the clipboard, we open the programs interface, we paste the contents and we wait for it to give us back an adaptation to the language of our choice.
El funcionamiento del programa resulta muy sencillo. Copiamos el texto a convertir al portapapeles, abrimos la interfaz del programa, pegamos el contenido y esperamos a que nos devuelva una adaptación al idioma que hemos elegido.
The programs interface is really simple, by using "Drag&Drop" we can see some data, and if we scan the full file, we will be able to find some identifiers.
La interfaz del programa es realmente simple, solo con arrastrar y soltar podremos ver algunos datos y si escaneamos el archivo completo, encontraremos cualquier identificador.
To obtain these passwords we will have to run Password Decryptor, click and drag the search button over the window where the asterisks are and in just a few seconds we will have the passwords in the programs interface.
Para obtener las contraseñas deberemos ejecutar Password Decryptor, pulsar y arrastrar el botón de búsqueda sobre la ventana en la que se encuentren los asteriscos, y en pocos segundos tendremos el password en la interfaz del programa.
The two software programs interface smoothly, allowing for easy data exchange.
Los dos programas de software se comunican sin problemas, permitiendo un fácil intercambio de datos.
The programs interface is very simple and clear, even though somewhat austere, so that all the data can seen clearly and without any problems.
La interfaz resulta muy sencilla y clara, aunque un tanto austera, de forma que los datos puedan visualizarse directamente y sin problemas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.