We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas que salvan
Please prayerfully consider a recurring monthly donation to help our programs that save lives!
¡Por favor, pon en oración hacer un donativo mensual para ayudar a nuestros programas que salvan vidas!
You can contribute to programs that save lives by making a tax-deductible donation online, by email at or by calling 623-580-0000.
Usted puede contribuir con programas que salvan vidas mediante una donación por Internet, por correo electrónico al o llame al 623-580-0000.
Nearly 76 Rupees of every 100 Rupees spent by Mercy For Animals goes directly to programs that save animals.
Casi 76 centavos de cada dólar gastado por Mercy For Animals va directamente a los programas que salvan animales.
If you can't, use the "economic" programs that save water and energy.
Building travel programs that save businesses of all sizes money, time and effort is what gets us out of bed in the morning.
Construir programas de viajes que ahorran a empresas de todos los tamaños dinero, tiempo y esfuerzo es lo que nos hace levantarnos de la cama cada mañana.
Tax reductions, which are attractive to voters because they can see an immediate benefit to themselves, often cost taxpayers money in the long run, because they necessitate cutbacks in exactly the kinds of programs that save money over the long term.
La reducción de los impuestos, que resulta tan atractiva para los votantes porque pueden ver un beneficio inmediato, a menudo a largo plazo les cuesta dinero a los contribuyentes, porque se producen también reducciones en programas que a largo plazo les hacen ahorrar dinero.
However, if you have programs that save files in other locations on your hard disk, or if you have a different method for organizing your files, you can easily find them with the built-in search utility in Windows.
Sin embargo, si tiene programas que guardan archivos en otros lugares de su disco duro, o si tiene un método diferente para organizar sus archivos, puede encontrarlos fácilmente con la utilidad de búsqueda incorporada en Windows.
Advance historic preservation in New Jersey for the benefit of future generations through education, stewardship and financial investment programs that save our heritage and strengthen our communities.
Avanzar la preservación histórica en Nueva Jersey para el beneficio de generaciones futuras a través de programas de educación, custodia y de inversión financiera que guardan nuestro patrimonio y fortalecer nuestras comunidades.
Another option is to use desktop clients, programs that save us from having to open the browser: Facebook for Adobe AIR is one of these desktop clients.
Otra alternativa es utilizar clientes de escritorio, programas que nos ahorran abrir el navegador: Facebook for Adobe AIR es uno de ellos.
These are: "... environmentally-friendly properties whose managers are eager to institute programs that save water, save energy and reduce solid waste-while saving money-to help PROTECT OUR ONE AND ONLY EARTH!"
Estos son ... propiedades amigables con el medio ambiente cuyos gerentes están entusiasmados con institucionalizar programas que ahorren agua, energía y reduzcan los desechos sólidos-mientras se ahorra dinero- para ayudar a PROTEGER NUESTRO ÚNICO PLANETA.
In his opening comments, International President Newton B. Jones praised tripartite-developed programs that save money, improve performance and reduce injuries.
En sus comentarios de apertura, el presidente internacional Newton B. Jones elogió los programas tripartitos desarrollados que ahorran dinero, mejoran el rendimiento y reducen las lesiones.
Unbelievably, it cuts health and human services programs that save the state money in the long run.
Es increíble que corte programas de salud y servicios sociales que ahorrían dinero al estado a largo plazo.
Tech programs that save lives. Recently Spanish police have been using programs to recover SMS from the deceased Asunta Basterra.
Recientemente la policía española ha utilizado un programa para recuperar los sms en el móvil de la fallecida Asunta Basterra.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.