Examples with "programs were already" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Both programs were already out-of-date, but their manufacturers as well as the Pentagon had reasons for wanting them continued.
Ambos programas ya estaban desactualizados, pero sus fabricantes así como también el Pentágono tenían sus razones para querer continuarlos.
The property issue, the lack of financing and the absence of technical assistance programs were already daily problems in impoverished Terrabona when Mitch came along to add to them.
Los problemas de propiedad, la falta de financiamiento y la ausencia de programas de asistencia tecnológica eran huracanes diarios en esta empobrecida Terrabona cuando llegó a sumárseles el furor del Mitch.
Andere resultaten
A 2017 University of Michigan Institute for Healthcare Policy and Innovation study found that three-quarters of those enrolled in the Medicaid Expansion Program were already working or physically unable to do so.
Un estudio del 2017 del Instituto de Medidas de Cuidado e Innovación de la Salud de la Universidad de Michigan encontró que tres cuartos de aquellas personas inscritas en el Programa de Expansión del Medicaid ya están trabajando o físicamente no pueden hacerlo.
A contract was awarded by the USAAC in November 1939, and for an even lighter XP-47A, but as intelligence was coming back from the war in Europe, it was becoming apparent that the performance goals of the XP-47 program were already inadequate.
Un contrato fue otorgado por USAAC en noviembre de 1939, para un XP-47A aún más ligero, pero a medida que la inteligencia regresaba de la guerra en Europa, se hacía evidente que los objetivos de rendimiento del programa XP-47 ya eran inadecuados.
Roughly 26% of the researchers with grants from the program were already employed by the institutions, 42% were admitted during or after the period covered by the grant and 19% were hired by other higher education institutions.
Alrededor del 26% de los investigadores apoyados por el programa ya estaban contratados por las instituciones, el 42% fueron admitidos durante o después del auxilio y el 19% fueron admitidos por otras instituciones de educación superior.
He said all of the incentives that the behemoth company received from the city were from programs that were already in place.
Dijo que todos los incentivos que la gigantesca compañía recibió de la ciudad provienen de programas que ya están en marcha.
At the same time, they wanted to identify those countries that could face significant revenue challenges and to point them toward the assistance programs that were already available.
Al mismo tiempo, la delegación estadounidense desea saber qué países podrían enfrentarse a situaciones verdaderamente problemáticas desde el punto de vista de los ingresos y dirigirlos hacia los programas de asistencia disponibles.
In many cases, teachers connected what they were learning to programs that were already in place at their schools and were able to improve them and enrich them by adding new components from our lessons.
En muchos casos, los maestros conectaron lo que estaban aprendiendo con los programas que ya existían en sus escuelas y fueron capaces de mejorarlos y enriquecerlos añadiendo nuevos componentes a partir de nuestras lecciones.
In addition, those who enter the new platform also have access to Replay TV, which allows to go back the programming for up to seven days to watch TV programs that were already broadcast.
Además, quienes ingresen a la nueva plataforma también tendrán acceso a Replay TV, que permite retroceder la programación por hasta siete días para ver los programas que ya fueron emitidos.
And here's where it gets a bit tricky: the health centers participating in this program claim they already were and had never stopped passing on savings to patients.
Y aquí es donde se complica un poco: los centros de salud que participan en este programa confirman que ya estaban transfiriendo estos ahorros a los pacientes y que nunca lo han dejado de hacer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.