Programa de selección para diseñadores, oficinas técnicas, clientes e instaladores.
Selection program for designers, technical studies, customers and installers.
Programa de nutrición realizado en los pueblos de la zona designada.
Nutritional program implemented in the villages of the designated zone.
Programa de descuentos para los autores de las obras publicadas por nuestra editorial.
Discount programme for authors of works published by our publishing company.
Programa de desarrollo profesional para empleados, incluyendo formación y promoción interna.
Professional development programme for employees, including training and internal promotion.
Hay algunas diferencias entre el Programa de pantalla y los objetos reales.
There maybe a little differences between screen show and real items.
Programa de puntos, una forma sencilla y eficaz de fidelizar clientes.
Point Program, a simple and effective way to retain clients.
Programa de música funky lazos con unos pocos clics del ratón.
Program funky music loops with a few clicks of the mouse.
Esta es una madrugada, bajo tierra, Programa de terapia del suelo.
This is an early morning, underground, soil therapy programme.
Un Programa de desarrollo para apoyar a las provincias afectadas por desastres.
A development programme to support the provinces affected by disasters.
Programa de recompensas y una gran variedad de opciones de juego.
Great rewards program and a nice variety of gambling options.
El presente Programa de cooperación es un elemento esencial de dicha relación.
This cooperation programme is an important element of that relationship.
Programa de fitness a medida, creado para usted por un entrenador personal.
Tailored fitness program, put together just for you by a personal trainer.
Programa de bonos garantizados consistente en varios tramos de deuda emitida.
Covered bond programme consisting of several tranches of issued debt.