Examples with "progressing continuously" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Society is progressing continuously in all facets of life and this improvement is also reflected in the construction and renovation of sports stadiums, many of which have become authentic contemporary urban references.
La sociedad progresa continuamente en todas las facetas de la vida y esta mejora también se ve reflejada en la construcción y renovación de estadios deportivos, muchos de los cuales se han convertido en auténticas referencias urbanas contemporáneas.
Classes and structured dance courses of a very high quality, taught by the best and greatest teachers of the highest level, whose methodology guarantees a correct learning, in which the student is progressing continuously and gradually without realizing it throughout...
Clases y cursos de baile estructurados de una muy alta calidad, impartidos por los mejores y más grandes maestros del más alto nivel, cuya metodología garantiza un correcto aprendizaje, en el que el alumno va progresando continua y gradualmente sin darse...
Microelectronics is progressing continuously by the exponential growth with time of the number of transistors per integrated circuit, the popularly known as "Moore's Law".
El continuo progreso en microelectrónica se debe al crecimiento exponencial con el tiempo del número de transistores por circuito integrado, dependencia conocida como ley de Moore.
In Europe, man hours per square meter have been reduced by more than two thirds because automation has been progressing continuously since the 1980s.
Las horas hombre por metro cuadrado se han reducido en Europa en más de un tercio desde los 80, ya que la automatización ha ido aumentando continuamente desde ese momento.
As the forces are progressing continuously and liberating more sites, a group consisted of 60 mercenaries, most of them are of foreign nationalities surrendered to SDF, east of Hajin town.
A medida que las fuerzas avanzan continuamente y liberan más sitios, un grupo estaba formado por 60 mercenarios, la mayoría de ellos de nacionalidad extranjera se entregaron a SDF, al este de la ciudad de Hajin.
In the ten thousand years since the last Ice Age, at no time has the human species stopped progressing continuously in knowledge and technology.
En los diez mil años transcurridos desde la última Edad de Hielo, en ningún momento la especie humana ha dejado de avanzar continuamente en conocimiento y tecnología.
Faithful to its philosophy based on accumulating experience and knowledge through recruitment of the human resources and purchase of the required technology, Brugarolas, S.A. has been progressing continuously and is working to achieve its primary objective: to offer maximum quality...
Fiel a su ideología basada en acumular experiencia y conocimientos a través de la incorporación de los recursos humanos y técnicos necesarios, Brugarolas S.A. progresa de forma continuada y trabaja para cumplir su objetivo primordial: ofrecer la máxima calidad...
On the other picture you can see some of the stained windows that have already been placed in the Sagrada Familia. And it's true, the works are progressing continuously; the changes are very remarkable from my point of view four years ago.
La otra es una de las vidrieras que ya se han colocado en la Sagrada Familia y es que la obra avanza sin parar, el cambio es notable desde mi primera visita hace cuatro años.
Andere resultaten
The workplace environment is continuously progressing.
Our vision is for a business strengthened by empowered teams, continuously progressing and working together to put the customer first.
Nuestra visión es un negocio reforzado por equipos competentes, que progresan continuamente y colaboran para situar al cliente en primer plano.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.