We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
proponiendo incluso
Carmen was very nice and helpful as hosts, we did find everything you need for a comfortable stay at home; also he gave me advice on how to deal with an unexpected snowfall, proposing even to pick me up with the car.
Carmen era muy agradable y servicial, como anfitriones, encontramos todo lo necesario para una estancia confortable en el hogar; También me dio consejos sobre cómo hacer frente a una nevada inesperada, proponiendo incluso a recogerme con el coche.
Possibly corroded by the culpability, it lent its talents to the fight anti-tobacco as of the Sixties, proposing even campaigns so radical that they were rejected by the authorities.
Posiblemente corroído por la culpabilidad, prestó sus talentos a la lucha antitabaco a partir de los años sesenta, proponiendo incluso campañas tan radicales que fueron rechazadas por las autoridades.
We are now proposing even more concrete ways to act.
Well, as a matter of scientific interest, was proposing even your intention?
Pues, desde un punto de vista científico, ¿tenías intención de pedirme la mano?
Alpine skiing may not be the only mean of subsistence, and should be positioned as a mountain destination all year; proposing even more outdoor activities that attract public during the winter, but also during the summer.
Quizás el esquí alpino no pueda ser su única vía de subsistencia y deba posicionarse como un destino de montaña todo el año, proponiendo aun más actividades outdoor que consigan atraer público durante el invierno, pero también durante el verano.
4.9.3 Reasons linked with the need to comply with the principles of subsidiarity and proportionality should not prevent the EU from proposing even a general legal framework in this field.
4.9.3 Las razones derivadas del obligado respeto de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad, no deben privar a la UE de proponer un marco jurídico, ni siquiera general, en esta materia.
Ottón Solís has confirmed that only his motions - and all those proposing even greater cuts - are in line with the recommendations made by international organizations to prevent Costa Rica from further downgrading its credit rating.
El mismo Ottón Solís dijo que únicamente sus mociones -y todas aquellas de recortes aún mayores- atendían las recomendaciones de los organismos internacionales para evitar que Costa Rica continuara descendiendo en su calificación de riesgo.
On the other hand, it seems to us dangerous to repeal Regulation 4056/86 without proposing even a provisional replacement.
Por otra parte, nos parece peligroso desechar el Reglamento 4056/86 sin proponer ni siquiera un reemplazo provisional.
The cases of Beijing and Mexico City stand out. Having already exhausted the surface and underground water from which they supplied huge areas all around, they are now proposing even more inflated mega-projects to carry on growing.
Resaltan el caso de Beijing o el de México DF, que habiendo agotado ya las aguas superficiales y subterráneas de las que se abastecían en amplios territorios a la redonda, plantean ahora megaproyectos aún más desmesurados para seguir creciendo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.