Feeding prescriptions and proscriptions related to lactation are observed.
Se observan prescripciones y proscripciones alimentarias relacionadas con la lactancia.
These are humanly-devised proscriptions; religious taboos.
Estas son proscripciones humanamente inventadas; tabúes religiosos.
International guidelines and proscriptions bearing on the human rights aspects of transactions in body parts are urgently needed.
Es urgentemente necesario contar con directrices y prohibiciones internacionales en relación con los aspectos de derechos humanos de las transacciones de partes del cuerpo.
With each ntrכ come various food proscriptions based on the avoidance of pollution.
Cada ntrכ implica varias prohibiciones de alimentos, basadas en la necesidad de evitar la contaminación.
A pregnant woman also avoided her husband's forbidden foods because the foetus obtained its proscriptions patrilineally.
Una mujer embarazada también evitaba los alimentos prohibidos a su marido porque el feto obtenía sus proscripciones por línea paterna.
Such findings - like the development of safe, effective contraceptive methods - clearly threaten long-held religious proscriptions.
Tales descubrimientos -así como el desarrollo de métodos contraceptivos efectivos y seguros- amenazan claramente algunas antiguas proscripciones religiosas.
The lifting of certain proscriptions against political figures
El levantamiento de determinadas proscripciones a figuras políticas
They are not sociological generalizations about speech, nor they are moral prescriptions or proscriptions on what to say or communicate.
No son generalizaciones sociológicas sobre el habla, ni tampoco prescripciones o proscripciones morales sobre qué decir o comunicar.
This includes important prescriptions and proscriptions concerning liwa, the master spirit of the aquatic world, with whom certain fish and turtles are closely affiliated.
Comprende, por ejemplo, importantes prescripciones y proscripciones referentes al liwa, el principal espíritu de este mundo, al cual algunos peces y tortugas están estrechamente asociados.
In brief, he was no more, and his severed head separated far from his body presenting the horrific spectacle of the bloody proscriptions.
En resumen, ya no existía, y su cabeza cortada se separó lejos de su cuerpo presentando el horroroso espectáculo de las sangrientas proscripciones.
The most intimate relation is subject to proscriptions, regulations, and coercions, yet these external factors are absolutely alien to love, and as such lead to everlasting contradictions and conflict between love and law.
La relación más íntima es objeto de prohibiciones, regulaciones y coerciones, sin embargo estos factores externos son absolutamente ajenos al amor, y por lo tanto llevan a eternas contradicciones y conflictos entre el amor y la ley.
The rigidity imposed by the regime in the pursuit of social proscriptions versus individual self-expression is seen at its extreme in the ban on the wearing of jeans.
La posición extrema de la rigidez impuesta por el régimen en la búsqueda de proscripciones sociales frente a la libre expresión individual se pone de manifiesto en la prohibición del uso de pantalones vaqueros.
The combination of gender prescriptions and proscriptions constitutes what is here defined as 'gender axioms'-that is, particular sets of behaviours that both respond and correspond to the beliefs that lie beneath them.
La combinación de las prohibiciones y las prescripciones de género constituyen lo que aquí se define como "axiomas de género", a saber, el conjunto de comportamientos que responden y corresponden a las creencias en las que se basan.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.