We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The information exchanged with you through our website is transmitted through your browser to our secure servers using secure protocol https.
La información intercambiada con usted a través de nuestro sitio web es transmitida a través de su navegador hacia nuestros servidores seguros utilizando el protocolo seguro https.
This certificate is essential because with him you will get the protocol https for your store and will show the Green padlock in the url, in a way that your customers will be protected on your site and will feel more secure and comfortable.
Este certificado es indispensable pues con él conseguirás el protocolo https para tu tienda y se mostrará el candado verde en la url, de manera que tus clientes estarán protegidos en tu sitio y se sentirán más seguros y cómodos.
Information confidentiality is guaranteed as it is encrypted by SSL with the protocol https.
La confidencialidad de la información transmitida está garantizada ya que esta se encuentra cifrada mediante la capa SSL del protocolo https.
More Security: the access to information is done through logins and safe passwords and also through the secure protocol https and you can restrict the IPs from which each login can be connected to.
Más Seguridad: el acceso a la información se realiza mediante inicios de sesión/ logins y contraseñas seguros, y mediante el protocolo seguro https y se puede incluso restringir los IPs de acceso, a partir de los cuales cada Login se puede conectar.
Access to the PATENTSCOPE website and all of the associated functionality is now made via the secure http protocol https.
A partir de ahora el acceso al sitio web de PATENTSCOPE y a todas las funciones conexas se hará a través del protocolo seguro "https".
The protocol https, transmission http encrypted is available on TELMATWEB.
El protocolo https, transmisión http encriptada esta disponible en TELMATWEB.
The remote connections to Zoho and Google docs are done using secure protocol https.
Las conexiones a Zoho y a Google Docs se crean mediante el protocolo seguro https.
Payments with Credit Card are processed by an International Payment Institute connected to Given2 through encrypted connections with class A secure protocol https.
Los pagos con Tarjeta de crédito se efectúan mediante una Institución de Pagos Internacional que trabaja al lado de Given2 por medio de conexiones protegidas con el protocolo HTTPS de clase A.
In addition to the advantages already inherent, our site is protected by protocol HTTPS.
Además de las ventajas ya inherentes, nuestro sitio está protegido por el protocolo HTTPS.
The network protocol HTTPS, which should ensure the encrypted connection, is usually left out.
Con ello, se pierde el protocolo HTTPS, destinado a velar por la seguridad de la conexión cifrada.
Once the buyer introduces sensitive information, the whole transaction till the payment is completed is transmitted on the protocol HTTPS (http secure).
Desde el momento que se le requiere al comprador que introduzca información sensitiva, toda la operación hasta completar el pago, es transmitida sobre el protocolo HTTPS (http secure).
When a website is accessed using the network protocol HTTPS and a reliable SSL/TLS certificate, then the encrypted transport is generally secure.
En teoría, si se accede a una página web a través del protocolo de red HTTPS y de un certificado de confianza como SSL/TLS, se habla de un tipo de cifrado seguro.
When distributing software via manufacture websites, everyone really ought to be using the secure web protocol HTTPS. Even browsers such as Chrome warn the user with red fonts in the URL line if no secure protocol is being used.
Incluso los navegadores como Chrome avisan a los usuarios con letras rojas en la barra de la dirección cuando no se utiliza un protocolo seguro, puesto que solo de este modo es posible establecer una comunicación segura con el servidor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.