We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Protocolo desde
protocolo ya que
protocolo, puesto
Fifteen countries have also ratified the protocol since 2010.
Quince países también han ratificado el Protocolo desde 2010.
Not only had control measures been made more effective, but 17 countries had acceded to the Protocol since June 1990.
No sólo se había dado mayor efectividad a las medidas de control, sino que 17 países se habían adherido al Protocolo desde junio de 1990.
However, most users don't have to worry about this protocol since the email limit varies depending on the ISP.
Sin embargo, la mayoría de los usuarios no tienen que preocuparse por este protocolo ya que el límite de correo electrónico varía dependiendo del ISP.
He tells Vegeta that Frieza is mad at him for attacking Earth without authorization, but will overlook this breach of protocol since Vegeta's actions led Frieza to find out about the Dragon Balls.
Él le dice a Vegeta que Freeza está enojado con él para atacar la tierra sin autorización, pero pasan por alto este incumplimiento del Protocolo ya que las acciones de Vegeta llevaron Freeza para informarse de las bolas de dragón.
Indeed, only 14 countries have ratified the protocol since it was agreed in 2011.
De hecho, sólo catorce países han ratificado el protocolo desde que se acordó en 2011.
She suggested that the Committee should be recorded as having been interested in the protocol since its third session.
Sugiere que se haga constar en actas que el Comité se ha interesado por el protocolo desde su tercer período de sesiones.
It's standard protocol since the Dominion War.
Es protocolo desde la Guerra de Dominio.
It is a matter of some concern that there have been no new ratifications of or accessions to the Protocol since February 2009.
Preocupa el hecho de que no haya habido nuevas ratificaciones ni adhesiones al Protocolo desde febrero de 2009.
Noting also that 24 more States had adhered to the Protocol since 1999, he appealed to all States parties which had not yet done so adhere, in order to ensure the universalization of that important instrument.
Tomando nota asimismo de que otros 24 Estados se han adherido al Protocolo desde 1999, el orador hace un llamamiento a todos los Estados Partes que aún no lo han hecho para que se adhieran a él, a fin de garantizar la universalización de ese importante instrumento.
The representative of Brazil said that there had been no developments on the internal procedures the acceptance of the Fifth Protocol since the last meeting.
El representante del Brasil dijo que no se habían registrado novedades en los procedimientos internos de aceptación del Quinto Protocolo desde la última reunión.
It is a matter of some concern that, with the exception of Ireland, which acceded to the Protocol on 9 February 2011, there have been no other new ratifications of or accessions to the Protocol since February 2009.
Es motivo de alguna preocupación que, con la excepción de Irlanda, que se adhirió al Protocolo el 9 de febrero de 2011, no haya habido nuevas ratificaciones ni adhesiones al Protocolo desde febrero de 2009.
While it was gratifying that 28 States had agreed to be bound by the Protocol since the Third Annual Conference, that figure remained relatively modest for an important international instrument.
Aunque es alentador que 28 Estados hayan aceptado quedar vinculados por el Protocolo desde la Tercera Conferencia Anual, esta cifra sigue siendo relativamente modesta para un instrumento internacional importante.
In his statement, Mr. Boonchaisuk said that Thailand, having been a party to the Protocol since 1989, had implemented various activities to meet its obligations under the Protocol.
En su declaración, el Sr. Boonchaisuk dijo que Tailandia, que era Parte en el Protocolo desde 1989, había realizado diversas actividades para cumplir sus obligaciones contraídas en virtud del instrumento.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.