Download for Windows Premium
Publiciteit
pulsates
Geflecteerde vorm van pulsate

Vertaling van "pulsates" in Spaans

pulsa late palpita vibra
refulge
When space becomes dynamic, it pulsates and waves emerge.
Cuando el espacio se hace dinámico, pulsa y emergen ondas.
The cluster of brightness swirls and pulsates about its center.
El cúmulo de brillos se arremolina y pulsa sobre su centro.
And there's an electric shock that pulsates every second or so.
Y hay una descarga eléctrica que late cada segundo o dos.
Innovation pulsates under the noise that contaminates our everyday life.
La innovación late bajo el ruido que contamina nuestro día a día.
A message of eternity and renewed love that pulsates daily.
Un mensaje de eternidad y de amor renovado que palpita cada día.
His left vein in his temple pulsates - when he gets angry.
Su vena izquierda en su sien palpita - cuando se enfada.
This outer zone pulsates in agelong cycles of gigantic proportions.
Esta zona exterior pulsa en ciclos de edades de proporciones gigantescas.
The city literally pulsates with works of fine art and magnificent architecture.
La ciudad literalmente pulsa con obras de arte y magnífica arquitectura.
In nature nothing is at stand-still, everything pulsates, appears and disappears.
En la naturaleza nada permanece quieto, todo pulsa, aparece y desaparece.
It is the heart of the city and where everything pulsates.
Es el corazón de la ciudad y donde todo pulsa.
A personal journey through dance that pulsates between opposites.
Un viaje personal donde la fuerza del baile late entre opuestos.
Blinky - flashes and pulsates rapidly between colors.
Blinky - parpadea y pulsa rápidamente entre colores.
As a constant breathing or a city that pulsates.
Como una respiración constante o una ciudad que palpita.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor pulsates in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 283. Exact: 283. Verstreken tijd: 45 ms.