Download for Windows Premium
Publiciteit
push it
/pʊʃ ɪt/
empujar
presionar
insistir
seguir adelante
empujar los límites
probar los límites
llevar al límite
llevarlo pases fuerces sacarlo
forzarlo
púlsalo
impulsarla
You can use your wire to push it all the way inside out.
Puede utilizar el cable para empujar todo el camino al revés.
Doctors said you were supposed to push it, Alex, come on.
Los médicos dijeron que iban a empujar, Alex, vamos.
The playdough will easily flatten out when you push it with your palm.
La plastilina se aplanará fácilmente cuando la presiones con la palma de tu mano.
If you feel strains in your muscles, don't push it.
Si sientes tensiones en tus músculos, no los presiones.
The project looks impossible, but let's push it a little longer.
El proyecto parece imposible, pero vamos a insistir un poco más.
If you really want this promotion, you must push it every single day.
Si realmente quieres este ascenso, tienes que insistir todos los días.
My bike stalled on the uphill climb, and I had to push it.
Mi bicicleta se paró en la subida, y tuve que empujarla.
We're tired, but we have to push it until the deadline.
Estamos cansados, pero tenemos que insistir hasta la fecha límite.
I know it's tough, but let's push it for one more week.
Sé que es duro, pero vamos a insistir una semana más.
Get behind the large stone block and push it into position.
Ponte detrás del gran bloque de piedra y empuje en la posición.
Guess you should just leave her be, don't push it.
Supongo que sólo debe dejar que ella sea, no lo empuje.
Sometime, when we want something so badly we push it away.
En algún momento, cuando queremos algo tan mal lo empujamos lejos.
The door will swing out when you push it gently.
La puerta se abrirá hacia afuera cuando la empujes suavemente.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor push it in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
frame: border enclosing a picture or mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4613. Exact: 4613. Verstreken tijd: 187 ms.