Pretty much taken us all that time to put this together.
Más o menos nos ha llevado todo este tiempo poner esto juntos.
I think I'll go put this in the kitchen for you.
Creo que me iré a poner esto en la cocina para usted.
The award-winning restaurant has put this quiet neighborhood on the map.
El restaurante galardonado ha puesto este barrio tranquilo en el mapa.
The new wine route has put this valley on every sommelier's map.
La nueva ruta del vino ha puesto este valle en el mapa de todo sumiller.
I put this on every day before I go on shift.
Me pongo esto todos los días antes de ir a mi turno.
Perhaps the most boho touch, put this tape with rhinestones.
Quizás el toque mas boho, lo ponga esta cinta con strass.
Here, put this over your mouth, breathe through it.
Toma, pon esto sobre tu boca y respira a través de él.
If you miss me, put this postcard by your libido.
Si me echas de menos, pon esta postal junto a tu libido.
And then, the chief put this very close to my face.
Y entonces, el jefe me puso esto delante de mi cara.
I just need you to help me put this shoulder back in.
Solo necesito que me ayudes a poner este hombro en su lugar.
They must've put this in since the last time we escaped.
Debieron poner esto en desde la última vez que nos escapamos.
All I want is to put this ring on your finger.
Todo lo que quiero es poner este anillo en tu dedo.
And so we want to put this single use plan together.
Y así quiero poner este plan de uso único todo junto.