We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The quadrangular form is dissolved in the loft, where two volumes occupy opposite corners.
La forma cuadrangular se disuelve en el desván, donde dos volúmenes ocupan las esquinas opuestas.
It is made of two floors connected by two staircases and six arches at the narrow side and seven arches at the wide side, giving the cloister a quadrangular form.
Dos pisos unidos por dos escaleras con seis arcos en el lado estrecho y siete en el ancho, dándole al claustro una forma cuadrangular.
Features of lake = The lake has quadrangular form, where 20% of itself are covered by junks.
Características del Lago = El lago tiene forma cuadrangular, donde el 20% del mismo está cubierto de junqueras.
The building underwent a harsh series of enhancements, and in 1344 a Licence to crenellate was issued by King Edward III to allow battlements to be built, effectively upgrading the stronghold to a fully fortified castle, of quadrangular form.
El edificio sufrió una serie de mejoras, y en 1344 el Rey Eduardo III dio licencia al castillo para poder construir almenas, esto mejoró de manera efectiva la fortaleza del castillo transformándolo en un castillo fortificado plenamente, de forma cuadrangular.
This watch is the Cartier Tank bracelet model from 1962, with an 18-carat gold box in quadrangular form and with an engraved inscription on the back that reads Stas to Jackie, 23 Fed.
Este reloj es el modelo de pulsera Cartier Tank de 1962, con una caja de oro de 18 quilates en forma cuadrangular y que lleva una inscripción grabada por detrás en la que se lee Stas to Jackie, 23 Fed.
Nowadays, its main vestige, there are still visible some points of quadrangular form attached to the bell tower which was built in the XVIII century.
Hoy, forma parte de ella, siendo su principal vestigio, todavía visible unas puntas de planta cuadrangular anexas al campanario realizado en el siglo XVIII.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.