Austenitic stainless steel provides excellent mechanical properties in various temperature ranges.
El acero inoxidable austenítico ofrece excelentes propiedades mecánicas en diversos rangos de temperatura.
The data was grouped into bracketed ranges for clarity in the analysis.
Los datos se agruparon en rangos delimitados para mayor claridad en el análisis.
Playing with all ranges of blue, as in this case.
Jugar con todas sus gamas de azules, como en este caso.
Inexpensive plugs for hearing protection in the most hazardous noise ranges.
Baratos tapones para protección auditiva en las gamas más peligrosas de ruido.
The physical size of territories ranges from one to two hectares.
El tamaño físico de los territorios oscila entre una y dos hectáreas.
Color change ranges from purple to magenta to a nice indigo blue.
Color cambio oscila entre púrpura y magenta a un agradable azul índigo.
Creating a frequency distribution requires organizing data into value ranges.
Crear una distribución de frecuencias requiere organizar los datos en rangos de valores.
Due to the internal diaphragm low measuring ranges can be realised.
Gracias a la membrana interior es posible cubrir rangos de medición pequeños.
And continue adding weight ranges and rates for subsequent product quantities.
Continúa añadiendo rangos de peso y tarifas para otras cantidades de productos.
For dimensions and pressure ranges please refer to the data sheet.
Para las dimensiones y los rangos de presión mire en la tabla.
Capable of covering the different temperature ranges you need an aquarium.
Capaz de cubrir los diversos rangos de temperatura que un acuario necesita.
Discuss salary in "ranges" rather than in specific amounts.
Refiérase al salario por "rangos" en lugar de cantidades específicas.
The selection of ranges offers something to every style and budget.
La selección de las gamas ofrece algo para cada estilo y presupuesto.