Later, more officers came and joined in the ransacking.
Más tarde, más agentes llegaron y se unieron en el saqueo.
His ransacking of the library unveiled rare books he never knew existed.
Su saqueo de la biblioteca descubrió libros raros que nunca supo que existían.
The ransacking in the office unearthed important files lost for years.
El saqueo en la oficina desenterró archivos importantes perdidos por años.
Following the ransacking, the neighborhood held a meeting to discuss security.
Tras el saqueo, el barrio celebró una reunión para discutir la seguridad.
After the ransacking, she vowed to keep better track of her things.
Después del saqueo, prometió llevar mejor control de sus cosas.
His frantic ransacking of the kitchen was to find the missing recipe book.
Su frenético saqueo de la cocina era para encontrar el libro de recetas perdido.
The ransacking only took a few minutes, but it left lasting damage.
El saqueo solo tomó unos minutos, pero dejó daños duraderos.
The ransacking of the old attic revealed forgotten toys and dusty photo albums.
El saqueo del viejo ático reveló juguetes olvidados y álbumes de fotos polvorientos.
The police reported a ransacking at the museum, leaving artifacts scattered everywhere.
La policía informó un saqueo en el museo, dejando artefactos esparcidos por todos lados.
During the ransacking process, precious heirlooms were carelessly tossed aside and broken.
Durante el proceso de saqueo, valiosas reliquias fueron lanzadas sin cuidado y se rompieron.
Their ransacking of the garden turned up secret notes from previous owners.
Su saqueo del jardín desenterró notas secretas de propietarios anteriores.
The ransacking of his room revealed more than just mess; it uncovered hidden treasures.
El saqueo de su habitación reveló más que solo desorden; descubrió tesoros escondidos.
Anyone could see the house had suffered from a ransacking by the way it looked.
Cualquiera podía ver que la casa había sufrido un saqueo por cómo lucía.