Download for Windows Premium
Publiciteit
rarity... but

Examples with "rarity... but" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
"We sometimes feel triumphalism that we are expanding and we are the rarity... but make no mistake, we are not the rarity," he said. KOREANS PROCESSED
"A veces nos sentimos triunfalistas porque nos estamos ampliando y somos la novedad... Pero no nos engañemos, no somos los mejores", dijo.

Andere resultaten

Rarity: But... But... But I thought Alicorn wings had to be earned by accomplishing some great, princess-worthy deed!
Rarity: Pero... pero... creí que las alas de Alicornio debían ganarse al lograr una gran hazaña, digna de una princesa.
They're lovely, Rarity, but... I have to keep looking for Angel.
Son hermosos, Rarity, pero... yo tengo que seguir buscando a Angel.
Rarity: But... you're Pinkie Pie.
Rarity: Pero, eres Pinkie Pie.
Some of them need the cover to be glued back on, others have some loose pages... but, as I said, there are rarities among them.
Algunos están necesitando pegar la carátula, otros están con algunas hojas sueltas... Pero, como afirmé, existen en medio de ellos verdaderas rarezas.
Rarity: Well, since you insist... But I must say the working conditions in here are simply dreadful.
Rarity: Bueno ya que insistes, pero debo decir que las condiciones de trabajo son terribles.
Punish Parma however you want... but don't desert him.
Regaña a Parma todo lo que quieras... pero no lo abandones.
I've come across Ander... but neither has seen me.
Me he cruzado con Ander,... pero ni me ha visto.
Death lasts only for a moment... but torture continues endlessly.
La muerte dura un instante... pero la tortura no tiene fin.
No offense, commander... but you look like week-old bread.
Sin ofenderlo, Comandante... pero parece un pedazo de pan viejo.
Obviously... but there's more here than meets the eye.
Obviamente... pero hay más aquí que lo que encuentra el ojo.
Obviously... but there's more here than meets the eye.
Obviamente... pero hay más aquí de lo que ven los ojos.
I know this is hurting you... but please forgive me.
Sé que esto te hace daño pero, por favor, perdóname.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor rarity... but in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dart: small pointed object thrown in a game
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 44605. Exact: 1. Verstreken tijd: 1310 ms.