We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
reimplementar la
re-implementar el
Next, look at the various platforms and how they can be used to implement, or in this case, re-implement the functionality of a JMS queue.
A continuación, veremos las diversas plataformas y el modo de utilizarlas para implementar o, en este caso, reimplementar la funcionalidad de una cola JMS.
The successor machines followed the hardware development trends to re-implement the architecture in new logic over the next 25 years, with the B5500, B6500, B5700, B6700, B7700, B6800, B7800, and finally the Burroughs A series.
Las máquinas sucesoras siguieron las tendencias de desarrollo de hardware para reimplementar la arquitectura en nueva lógica durante los próximos 25 años, con el B5500, B6500, B5700, B6700, B7700, B6800, B7800, y finalmente la Serie A de Burroughs.
We need to re-implement the principle "love others as ourselves."
Necesitamos restaurar el principio "ama a tu prójimo como a ti mismo".
The guests are welcomed in a world created to revitalize and to re-implement the balance of body, mind and soul.
Los huéspedes son recibidos en un mundo creado para restaurar la armonía del cuerpo, la mente y el alma.
That way, we don't have to re-implement the wheel, and because of their wide use, we can think that these tools are more or less bug free.
De esa forma no tenemos que reinventar la rueda, y debido a su uso extendido podemos imaginar que estas herramientas están más o menos libres de fallos.
If the system evolves, new ports will be intended to open to the database, and you have to re-implement the logic in each separate database client.
Si el sistema evoluciona, se tendrá por objeto abrir nuevos puertos a la base de datos, teniendo así que reimplementar la lógica en cada cliente de la base de datos por separado.
And in the midst of all this a new national constitution, which is set to be voted on this August 15, threatens to formally re-implement the merciless world of tribal and feudal relations that would be based on male supremacist Islamic tradition.
En medio de eso, todo indica que la nueva constitución implementará formalmente el mundo despiadado de relaciones tribales y feudales basadas en la tradición islámica de supremacía del hombre.
IBM declined to re-implement the architecture in a more modern technology.
IBM se negó a volver a implementar la arquitectura de una tecnología más moderna.
Does the current Spanish government re-implement the lack of freedom of expression?
The goal with the #HurricaneWu initiative is to awaken the interest of the younger generations, which will ultimately grow on the legislators who can re-implement the environmental legislation.
El objetivo con el #HurricaneWu iniciativa es despertar el interés de las generaciones más jóvenes, que en última instancia va a crecer en los legisladores que puede volver a implementar la legislación medioambiental.
However, where such a recovery obligation exists, this is without prejudice to the Member State's right to re-implement the aid subsequently.
Sin embargo, en caso de que exista esta obligación de recuperación, ésta se entiende sin perjuicio del derecho del Estado miembro para volver a ejecutar la ayuda posteriormente.
Some users make the mistake of trying to re-implement the numerous Wikipedia policies on a new wiki.
Pudiera ser que algunos usuarios cometieran el error de tratar de implementar las numerosas políticas de Wikipedia en una nueva wiki.
ZODB 4 was a short lived project to re-implement the entire ZODB 3 package using 100% Python.
ZODB 4 fue un proyecto de corta duración para volver a poner re-implementar todo el paquete de ZODB 3 usando 100% Python.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.