We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
se refina
refina a sí mismo
va refinando
It is an evolving body of work which refines itself as new revelations arrive.
Es un cuerpo de trabajo en evolución que se refina a medida que llegan nuevas revelaciones.
Your consciousness refines itself as you progress in spiritual awareness, and you also develop an acute awareness and sensitivity as the vibrations and rhythms of Sacred Love well up within your Sacred Heart.
Su conciencia se refina a medida que avanzan en percepción espiritual, y también desarrollan una aguda percepción y sensibilidad ya que las vibraciones y ritmos de Amor Sagrado inundan su Sagrado Corazón.
But each wolf's role begins emerging from playtime as a pup and refines itself through the rest of its years.
Pero el papel de cada lobo comienza saliendo de jugar como un cachorro y lo refina en sí por el resto de sus años.
Yoga teaches us to place our awareness on the breath at all times, and little by little the breath refines itself.
La práctica de yoga enseña a prestar atención a la respiración en todo momento para así, de poco a poco refinarla.
A world of fear and treachery and torment, a world of trampling and being trampled upon, a world which will grow not less but more merciless as it refines itself.
Un mundo de miedo, traición y tormento, un mundo de pisotear y ser pisoteado, un mundo que se hará no menos si no más despiadado mientras se refina a sí mismo.
You know, a race creates itself for a million years, refines itself, does everything it can to give itself respect and beauty, and then it dies part in its own time, with dignity, as it should be, but the other part...
Una raza se crea durante un millón de años... se refina... se da a sí misma respeto y belleza... y luego muere... parte en su momento, con dignidad... pero la otra parte...
A world of fear and treachery and torment, a world of trampling and being trampled upon, a world which will grow not less but MORE merciless, as it refines itself.
Un mundo de temor, traición y terror, un mundo de pisotear y ser pisoteado, un mundo que no crecerá no menos sino más despiadado en la medida que se refina.
A world of fear and treachery and torment, a world of trampling and being trampled upon, a world which will grow not less but MORE merciless, as it refines itself.
Un mundo de angustia, traición y tortura, un mundo de aplastar y ser aplastado, un mundo que no crecerá menos sino con menos piedad, en la medida que se va refinando.
A world of fear and treachery and torment, a world of trampling and being trampled upon, a world which will grow not less but MORE merciless, as it refines itself.
Un mundo de temor y traición y tormento, un mundo de pisotear y ser pisoteado, un mundo que se vuelve cada vez más brutal en la medida en que se refina a sí mismo.
A world of fear and treachery and torment, a world of trampling and being trampled upon, a world which will grow not less but MORE merciless, as it refines itself.
Un mundo de temor, traición y tormento, un mundo de aplastar y ser aplastado, un mundo que va a crecer no menos, sino más despiadado, en la medida en que se está purificando.
A world of fear and treachery and torment, a world of trampling and being trampled upon, a world which will grow not less but MORE merciless, as it refines itself.
Un mundo de pánico, traición y tortura, un mundo de pisotear y ser pisoteado, un mundo que no será menos, sino aún más implacable, en la medida en que se estará refinando cada día.
A world of fear and treachery and torment, a world of trampling and being trampled upon, a world which will grow not less but MORE merciless, as it refines itself.
Un mundo de miedo, traición y tormento, un mundo de pisotear y ser pisoteado, un mundo que no se volverá menos sino MAS despiadado, a medida que se va refinando.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.