Wide range of applications, especially for lithium battery manufacturing and metal organic users, can restore the initial state through the cleaning regeneration program.
Una amplia gama de aplicaciones, especialmente para la fabricación de baterías de litio y los usuarios de metales orgánicos, pueden restaurar el estado inicial a través del programa de regeneración de limpieza.
They're figuring out your regeneration program.
The area has benefited from a major regeneration program and gentrification, and today is a happy confluence of old town history and modern day urban chic.
El área se ha visto beneficiada por un buen programa de regeneración que le ha dado nuevos aires de burguesía. Hoy en día es una feliz combinación de historia del viejo mundo y elegante modernidad urbana.
Are you aware that our team of top international scientists has developed the world's most advanced regeneration program?
¿Eres consciente de que nuestro equipo de científicos de renombre internacional ha desarrollado los más avanzados programa de regeneración en todo el mundo?
Are you aware that our team of top international scientists has developed the world's most advanced regeneration program?
¿Sabía que nuestro equipo de científicos internacionales ha desarrollado el programa de regeneración más avanzado?
Today I commit my life to the Companion limb regeneration program so that someday others like me can experience their own miracle.
Hoy me comprometo mi vida el programa de regeneración de los miembros del compañero para que algún día otros como yo puede experimentar su propio milagro.
This is a sculpture about 10 meters long consisting of numerous painted ceramic tiles and manufactured by John Kindness in 1999 as a commemoration of the Lagan River regeneration program.
El Gran Pez es una escultura de unos de 10 metros de largo constituida por numerosos azulejos de cerámica pintados y fabricada por John Kindness en 1999 como conmemoración del programa de regeneración del río Lagan.
This rule is a part of the democratic regeneration program that the Executive branch is pushing forward to improve the fight against corruption, which was announced a year ago by President Mariano Rajoy during the Debate on the State of the Nation.
Esta norma forma parte del programa de regeneración democrática que está impulsando el Ejecutivo para mejorar la lucha contra la corrupción, que ya fue anunciado hace un año por el propio Mariano Rajoy durante el Debate sobre el estado de la Nación.
New Musculoskeletal Regeneration Program represents therapeutic pipeline from biomedical discovery to clinical implementation
Un nuevo programa de regeneración musculoesquelética representa un proyecto de desarrollo terapéutico del descubrimiento biomédico a la implementación clínica
Any urban regeneration program relies on a political project, on cultural values, on management objectives and social changes.
Toda propuesta de intervención urbana responde a un proyecto político, a unos valores culturales, a unos objetivos de gestión y cambio social que deben explicitarse.
As we will try to prove, this is due to the fact that the policies implemented have not resulted from a common and shared project with the participation of the true protagonists of the city -to whom any regeneration program should be aimed at.
Como veremos, ello se debe a que, en lugar de ser una tarea común y participativa de los verdaderos protagonistas de la ciudad, a quienes debiera dirigirse el programa de regeneración urbana, se ha practicado una política de recuperación monumental.
Decontamination and cell regeneration program
Rafael Núñez announced a national regeneration program and changed the country from a decentralized federal system to a centralized system with a strong central presidency.
Rafael Núñez anunció un programa nacional de Regeneración que cambió al país de un sistema federal descentralizado, es decir de estados independientes (a veces con más poder que el propio país), a un sistema centralizado con una presidencia central y única.