In other instances, ACC has regularly submitted statements to the relevant functional commissions on conference follow-up.
En otros casos, el CAC ha presentado regularmente declaraciones a las comisiones orgánicas competentes sobre el seguimiento de las conferencias.
To commend member states that have regularly submitted their reports on the application of confidence- and security-building measures.
Encomiar a los Estados Miembros que han presentado regularmente sus informes sobre la aplicación de medidas de fomento de la confianza y la seguridad.
In addition, statistics and information regarding complaints that have been resolved shall be regularly submitted by the port State to the Director-General.
Asimismo, el Estado del puerto deberá presentar periódicamente al Director General estadísticas e información relativas a las quejas que se hayan resuelto.
In addition, statistics and information regarding complaints that have been resolved shall be regularly submitted by the port State to the Director-General of the International Labour Office.
Asimismo, el Estado del puerto deberá presentar periódicamente al Director General de la OIT estadísticas e información relativas a las quejas que se hayan resuelto.
Finland has regularly submitted information on the national implementation of international humanitarian law to the ICRC website.
Finlandia ha presentado periódicamente información sobre la aplicación del derecho internacional humanitario en el plano nacional en el sitio en la web del CICR.
The implementation plan was regularly submitted to the Steering Committee, and a new format of activities report was circulated regularly identifying difficulties and issues.
El plan de ejecución se ha presentado periódicamente al Comité Directivo y se han distribuido periódicamente los informes sobre las actividades, con un nuevo formato, en los que se señalan las dificultades y los problemas encontrados.
The cost allowances are approved one year at a time and must then be extended for a further year. This is done pursuant to school or therapy reports that are regularly submitted.
Los subsidios para costearlas se aprueban cada año y luego deben prorrogarse un año más, de conformidad con los informes escolares o terapéuticos que se presentan periódicamente.
He pointed out that Senegal was a party to over 20 international instruments relating to human rights and humanitarian law and that it regularly submitted to the monitoring bodies the periodic reports required of it under nine of those instruments.
Precisó que el Senegal era parte en más de una veintena de instrumentos internacionales relativos a los derechos humanos y al derecho humanitario y que presentaba periódicamente a los órganos de supervisión los informes periódicos a que se había obligado en virtud de esos instrumentos.
While noting the fact that periodic reports had been regularly submitted to the treaty bodies and follow-up information forwarded to Special Rapporteurs, the delegation acknowledged the need to further improve the quality of such reports.
La delegación reconoció que, si bien Mongolia había presentado regularmente informes periódicos a los órganos de tratados y había enviado información de seguimiento a los relatores especiales, era necesario mejorar todavía más la calidad de dichos informes.
Indonesia has regularly submitted semi-annual reports on actions in this area to the relevant WTO Committees.
Indonesia ha presentado regularmente a los comités competentes de la OMC informes semestrales sobre las acciones emprendidas en ese ámbito.
Annual reports on all ISSC activities and audited financial reports are regularly submitted to UNESCO.
Se presentan periódicamente a la UNESCO informes anuales sobre todas las actividades, así como estados financieros comprobados.
Information from UNDP field offices, particularly national development reports, where those existed and when relevant to the examination of a State report, was regularly submitted to the Committee.
La información proporcionada por las oficinas exteriores del PNUD, especialmente los informes nacionales sobre desarrollo, cuando éstos existían y cuando guardaban relación con el examen del informe de un Estado, era presentada periódicamente al Comité.
The organization regularly submitted written statements to the Human Rights Council, which covered various issues under the agenda items on forced evictions, freedom of opinion and expression, peaceful assembly and political surveillance.
La organización presentó periódicamente declaraciones escritas al Consejo de Derechos Humanos, que abarcaron varias cuestiones recogidas en los temas del programa sobre los desalojos forzosos, la libertad de opinión y expresión, la reunión pacífica y la vigilancia política.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.