Watching the highlights of the sports match always makes me relive the excitement.
Ver los mejores momentos del partido siempre me hace revivir la emoción.
He chose to bury the past, refusing to relive those painful memories.
Decidió enterrar el pasado, negándose a revivir aquellos recuerdos dolorosos.
I have returned here many times to relive this feeling.
They plan to voyage on a historical ship to relive the past.
Planean zarpar en un barco histórico para revivir el pasado.
They agreed to spare the victims from having to relive their trauma.
Acordaron evitar que las víctimas tuvieran que revivir su trauma.
We could videotape our game nights to relive those fun moments together.
Podríamos grabar nuestras noches de juegos para revivir esos momentos divertidos juntos.
They worried a hung jury would force the victim's family to relive everything.
Temían que un jurado en desacuerdo obligara a la familia de la víctima a revivir todo.
As the years passed, she ached to relive her youthful dreams.
Con el paso de los años, ella añoraba revivir sus sueños de juventud.
He flipped through the photo album to relive fond memories from last summer.
Repasó el álbum de fotos para revivir los gratos recuerdos del verano pasado.
I can finally crack open my wedding album and relive those beautiful memories.
Finalmente puedo abrir mi álbum de bodas y revivir esos hermosos recuerdos.
After playing, I usually run back the best moments to relive them.
Después de jugar, suelo repetir los mejores momentos para revivirlos.
He enjoyed retracing his backpacking route to relive the memories of his travels.
Disfrutó regresar sobre su ruta de mochilero para revivir los recuerdos de sus viajes.
The reunion allowed everyone to relive those good times they had in college.
La reunión permitió a todos revivir aquellos tiempos de gloria que tuvieron en la universidad.