We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Look, I said I can reprogram them to be completely harmless.
He dicho que los puedo reprogramar por que sean inofensivos.
I'm fairly confident I can reprogram them to do only what we want.
Confío bastante en que los podré reprogramar por que hagan sólo lo que queremos.
Look, I said I can reprogram them to be completely harmless.
Mira, digo que puedo reprogramarlos... para que sean inofensivos.
If a performer was a dancer before, we must reprogram them.
Si un performer ha sido bailarín anteriormente, tenemos que reprogramarlo.
Look, I said I can reprogram them to be completely harmless.
Mira, he dicho que puedo reprogramarlos para que sean completamente inofensivos.
I can reprogram them, I can add lipstick cameras and chemical sensors.
Puedo reprogramarlos, añadirles cámaras y sensores químicos.
But the military made me reprogram them for hunting.
Pero los militares me obligaron a reprogramarlos para cazar.
So he began trying to reprogram them.
Así que empezó a tratar de reprogramarlos.
Imagine that maybe in a month you should reprogram them with a different link.
Imagine que tal vez en un mes debería reprogramarlos con un enlace diferente.
The objective of this modification is to reprogram them so that they go from a...
El objetivo de dicha modificación es reprogramarlas para que pasen de un...
If we can work out the position of those submarines, maybe we can reprogram them.
Si podemos ubicar la posición de esos submarinos, podríamos reprogramarlos.
By mixing your white blood cells with cells from the tumor, we can reprogram them.
Colocando los glóbulos en contacto con células del tumor se puede reprogramarlos.
I'm fairly confident I can reprogram them to do only what we want.
Estoy plenamente convencido de poder reprogramarlos para que hagan sólo lo que queremos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.