Examples with "rest... Well" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And the rest... Well, it should be quick and painless.
And the rest... Well, it should be quick and painless.
And the rest... Well, this is good news.
And the rest... Well, we can figure that out together.
As far as the rest... Well, perhaps best I explain in private.
En cuanto al resto... Bueno, quizás mejor se lo explico en privado.
As far as the rest... Well, perhaps best I explain in private.
Con respecto al resto... Bueno, tal vez sea mejor que lo explique en privado.
And for the rest... well this is happening underground...
Y para el resto... bueno esto está pasando bajo tierra...
They both turn off their lamps and close their eyes, ready for a good night's rest... well, Nicolette's husband is, anyway.
Ambos apagan las lámparas y cierran los ojos, listos para una buena noche de descanso... bueno, el marido de Nicolette lo está, de todos modos.
As for the rest... well, I'll leave you to discover metallica gems such as "Crucifixion", "Decapitator", "Blood Insanity", "Death Fiend", "Ready for Slaughter", etc... for yourself.
En cuanto al resto... bien, te voy a dejar descubrir joyas metálicas como "Crucifixion", "Decapitator", "Blood Insanity", "Death Fiend", "Ready for Slaughter", etc... por ti mismo.
Honored eternal rest... Well, eternal rest and eternal peace means.
But I will also not pretend that enjoying a larger income, a house in the city and all the other amiable pleasures it will afford, are not for the rest... Well, he's still young.
Sé que no tiene una personalidad brillante, pero no niego que me atraiga disfrutar de una renta mayor, casa en la ciudad, y demás gratos e inocentes placeres que me permitirá el compromiso.
The rest... well, you can tell me the rest the next time, lawyer.
Ingeniero, ¿y todo lo demás? -Ya me lo contará la próxima vez, abogado.