We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It's great to rewrite your code and make it cleaner and by the third time it'll actually be pretty.
Es maravilloso reescribir tu código y hacerlo más limpio y después de la tercera ronda se verá hasta bonito.
Well, my ego would love to have a good night's sleep, but sadly it has to rewrite your code first.
Bueno, a mi ego le encantaría tener una buena noche de sueño, pero lamentablemente primero tiene que reescribir tu código.
Obviously, as always, it's important to have a backup of your work in case anything goes wrong, but particularly when you're allowing software to rewrite your code!
Obviamente, y como siempre, es importante tener una copia de seguridad del trabajo en el caso de que algo salga mal, ¡pero esto es particularmente importante cuando se permite que un programa reescriba código!
If you're using floating point, try to rewrite your code with integer math, which should save you about 2 Kb.
Si estás utilizando operaciones en coma flotante, trata de reescribir el código para usar números enteros, lo que debería ahorrar cerca de 2 Kb.
There's no need to rewrite your code or learn big data programming and out-of-memory techniques.
No es necesario volver a escribir el código ni aprender programación para Big Data y técnicas de manejo de datos fuera de memoria.
If you accept, it will rewrite your code using the updated version of the API.
The code is reusable between models so it's easy to quickly adapt to the latest products and standards without having to rewrite your code.
El código puede utilizarse en diferentes modelos, de manera que es fácil adaptar las últimas prestaciones sin necesidad de reescribirlo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.