Examples with "roll-over programme" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Five Trade Point-related projects containing a capacity-building component were included in UNCTAD's roll-over programme of technical assistance for 1999 - 2001, but donors to fund these proposals have so far not been identified.
Se han incluido en el programa renovable de asistencia técnica de la UNCTAD para 1999-2001cinco proyectos relativos a Centros de Comercio que tienen un componente de fortalecimiento de la capacidad, pero hasta la fecha no se ha hallado ningún donante para financiar esas propuestas.
Moreover, this could generate substantial domestic political pressures in the United States to implement its own "roll-over programme", which in the view of the United States would be a highly regrettable outcome.
Además, ello podría generar en los Estados Unidos considerables presiones internas para la aplicación de su propio programa de acumulación, que en opinión de los Estados Unidos sería un resultado muy lamentable.
Andere resultaten
Certainly not an outcome that merely rolls over the programmes of action of past decades, re-iterates commitments already made, and yet again urges renewed efforts for their implementation.
No una mera reiteración de los programas de acción y los compromisos de décadas pasadas, pero sí, otra vez, esfuerzos renovados por su implementación.
It is proposed to roll over most external cooperation programmes but an effort has been made to integrate some reconstruction and rehabilitation programmes into the appropriate geographical programmes.
Se ha propuesto la renovación de la mayoría de los programas de cooperación exterior, pero se hizo un esfuerzo para integrar algunos programas de reconstrucción y rehabilitación en los correspondientes programas geográficos.
In particular, Korea considers that comments made before the investigating authority by the KDB contradict the authority's conclusion that the CBO programme was created only for relatively small firms and that the KDB controlled the roll-over of programme bonds placed in CBO funds.
Corea estima en particular que las observaciones formuladas ante la autoridad investigadora por el KDB contradicen la conclusión de la autoridad de que el programa CBO se creó únicamente para empresas relativamente pequeñas, y que el KDB controló la refinanciación de obligaciones del programa invertidas en fondos CBO.
The Azure in Open programme does not offer any roll-over benefits to future periods.
The high roll-over of regional education officials also slowed implementation of the work at hand, because every new official must start from zero to grasp the programme.
La elevada rotación de los funcionarios regionales de educación frena también la realización de las actividades previstas, ya que todo nuevo funcionario debe partir de cero y necesita cierto tiempo para ponerse al tanto del programa.
In this way there will be continuation and roll-over of actions from the current programmes to the new without interruption to key Community public health activities.
De esta manera, las acciones proseguirán y se reconducirán de los programas actuales al nuevo sin que se interrumpan las actividades básicas de la Comunidad en el ámbito de la salud pública.
Given the three-year programme period, evaluations will focus on the few programmes that will roll over into the new period.
Dado que se trata de un período de tres años, las evaluaciones se centrarán en los pocos programas que se continuarán en el nuevo período.
Portugal is assumed to be able to roll-over part of its existing stock of short-term debt, while the programme also provides for a financing buffer in case of unexpected deviations from the Commission's baseline financing scenario.
Se supone que Portugal está en condiciones de refinanciar su actual deuda a corto plazo, mientras que el Programa también contempla una reserva de financiación en caso de desvío inesperado respecto del escenario de financiación de base utilizado por la Comisión.
COSPAS-SARSAT has implemented a comprehensive programme to ensure the system's compatibility with all aspects of the year 2000 roll-over.
COSPAS-SARSAT ha puesto en marcha un amplio programa para asegurar la compatibilidad del sistema con todos los aspectos del tránsito al año 2000.
The Secretary-General would therefore wish to suggest to the Council that it retain a multi-year work programme of themes on a roll-over basis with respect to the discussions to take place in the coordination segment of the Council.
Por lo tanto, el Secretario General desearía sugerir al Consejo que conserve un programa multianual de trabajo de temas seleccionados sobre una base renovable con respeto a los debates que deben tener lugar en las sesiones de coordinación del Consejo.
New coaches are required to be fitted with ESP (Electronic Stability Programme), a system that counteracts sidewards sliding and roll-over accidents.
Se prescribe que las nuevas unidades deberán equiparse con el sistema de estabilidad asistida electrónicamente (ESP) gracias al que pueden evitarse los accidentes de derrapes y vuelcos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.