The company is going through a rough patch due to the economic downturn.
La empresa está pasando por una mala racha debido a la recesión económica.
After a rough patch in their marriage, they decided to seek counseling.
Después de una mala racha en su matrimonio, decidieron buscar terapia de pareja.
The couple worked hard to mend their relationship after the rough patch.
La pareja se esforzó por reconstruir su relación después del momento difícil.
Breanne and MacKenzee have hit a rough patch in their relationship.
The group hit a rough patch, prompting them to rethink their strategy.
El grupo enfrentó un bache, lo que los llevó a repensar su estrategia.
They hit a rough patch in negotiations but eventually reached a fair agreement.
Tuvieron un bache en las negociaciones, pero finalmente llegaron a un acuerdo justo.
The economy is going through a rough patch, affecting many small businesses.
La economía está pasando por una mala racha, afectando a muchos pequeños negocios.
She's determined to overcome this rough patch in her career and succeed.
Está determinada a superar esta mala racha en su carrera y tener éxito.
She managed to overcome her fears even after hitting a rough patch.
Logró superar sus miedos incluso después de pasar por una mala racha.
After a rough patch, she learned how to bounce back and embrace life.
Después de una mala racha, aprendió a recuperarse y disfrutar de la vida.
The team is experiencing a rough patch, having lost their last five games.
El equipo está experimentando una mala racha, habiendo perdido sus últimos cinco partidos.
He acknowledged his rough patch in life and sought help to move forward.
Él reconoció su mala racha en la vida y buscó ayuda para seguir adelante.
She learned valuable lessons during a rough patch that made her stronger and wiser.
Aprendió valiosas lecciones durante una mala racha que la hicieron más fuerte y sabia.