O, you must wear your rue with a difference.
Oh, vos lleváis la ruda por otro motivo.
Various clovers, yarrow, and rue also attract parasitic and predatory insects.
Algunos tréboles, Achilleas, ruda atraen a insectos parasíticos y predadores.
He carried a rue for the way their relationship had ended.
Llevaba una pena por la forma en que su relación había terminado.
Each photograph brought back memories tinged with rue and longing.
Cada fotografía traía recuerdos teñidos de pena y añoranza.
They rue their choice to skip the important meeting yesterday.
Se lamentan de haber faltado a la importante reunión de ayer.
He began to rue his harsh words after seeing her sad expression.
Comenzó a arrepentirse de sus duras palabras al ver su expresión triste.
His rue over missed opportunities haunted him day and night.
Su pesar por las oportunidades perdidas lo atormentaba día y noche.
They rue the times they took their loved ones for granted without realizing it.
Lamentan las veces que dieron por sentado a sus seres queridos sin darse cuenta.
Her rue was palpable as she reflected on her childhood choices.
Su pesar era palpable mientras reflexionaba sobre las decisiones de su infancia.
They rue every moment they spent arguing instead of enjoying their time together.
Se arrepienten de cada momento que pasaron discutiendo en lugar de disfrutar su tiempo juntos.
They rue their late-night adventures when they face the consequences the next day.
Se arrepienten de sus aventuras nocturnas cuando enfrentan las consecuencias al día siguiente.
In time, he will rue the friendships he let slip away.
Con el tiempo, se arrepentirá de las amistades que dejó escapar.
He expressed rue for not taking his education seriously when he had the chance.
Expresó pesar por no haber tomado su educación en serio cuando tuvo la oportunidad.