Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
say... I

Vertaling van "say... I" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
decir...
Digamos
decirte que
Anyway, I wanted to say... I've thought about you non-stop.
En todo caso, quería decirte que no paré de pensar en ti.
And whatever others say... I think you are a wonderful mother.
Sin importar lo que digan los demás... eres una gran madre.
People always say... I should do something with my excess energy.
La gente dice que debo hacer algo con mi exceso de energía.
I just want to say... I know you had your own dreams.
Quiero que sepas... yo sé que tenías tus propios sueños.
I just want to say... I know you had your own dreams.
Sólo quiero decirte... que sé que tenías tus propios sueños.
I must say... I prefer a modicum of sanity in my ladies.
Debo de decir que prefiero un mínimo de cordura en mis mujeres.
Then I'd say... I've been pretty generous with my time.
Entonces, diría... que he sido generosa con mi tiempo.
If you have nothing positive to say... I'll prepare some food.
Si no tienes nada bueno que decir... Prepararé la comida.
Whatever others may say... I'm not my father.
No importa lo que digan otros no soy mi padre.
I never got to say... I'm very sorry about what happened.
Nunca pude decirte que... sentí mucho lo que pasó.
They say... I should do something to not let you escape.
Dicen... que debería hacer algo para no dejarte escapar.
In fact, I have come to say... I will own it.
De hecho, he venido para decir que voy a reconocerlo.
I have to say... I grossly underestimated the usefulness of glitter.
He de decir que he infravalorado vilmente los usos de la purpurina.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor say... I in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
honeybee: bee of genus Apis domesticated for honey
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 280 ms.