Examples with "says... no" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kovilkutti says... no one attends church.
And he says... No, you've got to understand.
The flute says... No, you can't.
That man says... no matter how much you regret, you can't bring anything back.
El hombre dice... no importa cuanto se arrepienta, no puede traer nada de vuelta.
If he were as unworthy as everyone says... no power in the galaxy could have forced that ring on his finger.
Si fuese tan inmerecedor como todos decimos... ninguna fuerza en la galaxia podría forzar al anillo a permanecer en su dedo.
If he were as unworthy as everyone says... no power in the galaxy could have forced that ring on his finger.
Si estuviera aquí, indignamente como todos dicen... no hay poder en la galaxia que pueda forzar ese anillo a su dedo.
If he were as unworthy as everyone says... no power in the galaxy could have forced that ring on his finger.
Si él fuera tan indigno como todo el mundo dice... ningún poder en la galaxia habría podido poner el anillo en su dedo.
If he were as unworthy as everyone says... no power in the galaxy could have forced that ring on his finger.
Si él hubiera sido tan indigno como todos dicen ningún poder en la galaxia podría haber forzado a ese anillo a colocarse en su dedo.
If there are any among you who still question whether your new lord means what he says... No!
Si alguien de entre vosotros todavía cuestiona si vuestro nuevo señor habla en serio...
If there are any among you who still question whether your new lord means what he says... No!
Si hay entre ustedes alguien que aún duda si su nuevo señor habla en serio...
If there are any among you who still question whether your new lord means what he says... No!
Si aún queda alguno entre vosotros que se pregunta si lo decía en serio...
It says... No,, that's not right.
Well, it says... No, don't tell me, I'll tell you: 1882.
Dice... No, no me lo diga, se lo diré yo: 1882.