The thrilling movie prompted everyone to discuss their favorite scenes afterward.
La película emocionante incitó a todos a comentar sus escenas favoritas después.
During the workshop, we will script scenes inspired by real-life events.
Durante el taller, crearemos escenas inspiradas en eventos de la vida real.
The tranquil garden belied the fierce competition happening behind the scenes.
El tranquilo jardín ocultaba la feroz competencia que ocurría detrás del escenario.
She keeps her finger on the pulse of local music scenes.
Ella está al tanto de lo que pasa en la escena musical local.
The actor knew how to mug to entertain the audience between scenes.
El actor sabía cómo hacer muecas para entretener al público entre escenas.
The dubbed scenes added a new layer of enjoyment to the story.
Las escenas dobladas añadieron una nueva capa de disfrute a la historia.
The artisan showcased a chased plate, featuring scenes from ancient mythology.
El artesano exhibió un plato repujado con escenas de la mitología antigua.
The movie had a beautiful fade that marked the transition between scenes.
La película tenía un hermoso fundido que marcaba la transición entre escenas.
The movie's slowed scenes created a more dramatic building of tension.
Las escenas a cámara lenta de la película crearon una tensión más dramática.
She listens to sad music to get into character for emotional scenes.
Escucha música triste para meterse en el personaje en las escenas emotivas.
The director kept some scenes in store for a potential extended edition.
El director guardó algunas escenas en reserva para una posible edición extendida.
He tends to slip into purple prose whenever he describes romantic scenes.
Tiende a caer en la prosa recargada cada vez que describe escenas románticas.
The editor will stitch together your scenes into a smooth final sequence.
El montador va a apañar tus escenas en una secuencia final fluida.