We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
buscamos complementar
tratar de complementar
intentan completar
As a national leader in the field of dispute resolution, we seek to complement a strong traditional curriculum with an orientation toward lawyering as a problem-solving endeavor.
Como líder nacional en el campo de la resolución de disputas, buscamos complementar un currículo tradicional fuerte con una orientación hacia la abogacía como un esfuerzo de resolución de problemas.
As you can see, our trips are a little away from the traditional concept of travel, we seek to complement tourism with dance, because we know that dance is happiness, it makes our mind to be distracted, generates energy and smiles.
Como ves, nuestros viajes, se alejan un poco del concepto tradicional de viaje, buscamos complementar el turismo con el baile, porque sabemos que el baile es felicidad, hace que nuestra mente se distraiga, genera energía y sonrisas.
We must seek to complement competition with solidarity, to balance the efficiency of markets to create wealth and innovation with the need for an effective State capable of providing the legal and institutional framework for growth, income distribution and human development.
Debemos tratar de complementar la competencia con la solidaridad, equilibrar la eficacia de los mercados para crear riqueza e innovación con la necesidad de un Estado eficaz que pueda proporcionar el marco jurídico e institucional para el crecimiento, la distribución del ingreso y el desarrollo humano.
While European-level coordination will be very beneficial for the European tourism sector, any pan-European initiatives should seek to complement Member States' initiatives and tourism strategies.
Mientras que la coordinación a nivel europeo va a ser muy beneficiosa para el sector turístico europeo, cualquier iniciativa pan-europea debería tratar de complementar las acciones y estrategias turísticas de los Estados miembros.
In other cases the initiative stems from the regional governments themselves, who seek to complement national policies and a better coherence between regional development and employment policies.
En otros casos, la iniciativa emana de los propios gobiernos regionales, que intentan completar las políticas nacionales y conseguir que haya una mayor coherencia entre las políticas de desarrollo regional y de empleo.
The eastern and southern dimensions of the ENP seek to complement that single policy by fostering regional cooperation and developing regional synergies and responses to the specific geographic, economic and social challenges of each region.
Las dimensiones oriental y meridional de la PEV intentan completar esa política única mediante el fomento de la cooperación regional y el desarrollo de sinergias y respuestas regionales a los retos geográficos, económicos y sociales específicos de cada región.
Since then, they seek to complement their operations and strategies.
We seek to complement your personal and professional training through programs and services that will be of great interest.
Buscamos complementar tu formación humana y profesional a través de programas y servicios que serán de mucho interés.
We seek to complement our architecture with a piece of art that invites the users to an also emotional dialogue.
Buscamos complementar nuestra arquitectura con una pieza de arte que invite al diálogo también de emociones con los usuarios.
Through tourism communities seek to complement and contribute to the economy to improve the quality of life of its inhabitants.
A través del turismo, las comunidades buscan complementar y contribuir a la economía para mejorar la calidad de vida de sus habitantes.
Among the approaches that seek to complement conventional measures, specific efforts are being made to better approximate the penetration rate of digitisation using new indicators.
Entre los enfoques que buscan complementar las medidas convencionales, se está haciendo un esfuerzo específico en aproximar mejor el ritmo de penetración de la digitalización mediante nuevos indicadores.
The fashion designers themselves seek to complement their own styles, with unique pieces developed under the trades and ancestral techniques that keep the craft tradition alive.
Los propios diseñadores de moda buscan complementar sus estilos propios, con piezas únicas desarrolladas bajo los oficios y técnicas ancestrales que mantienen viva la tradición artesanal.
Consequently, professional athletes today seek to complement their workouts with the ingestion of reliable protein sources in order to get the most out of their training sessions.
Es por esto que los atletas profesionales en la actualidad, buscan complementar sus entrenamientos con buenas fuentes de proteínas que les ayude a alcanzar los mejores resultados de sus entrenamientos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.