The package arrived along with a handwritten note from the sender.
El paquete llegó junto con una nota manuscrita del remitente.
Every remittance advice should include the sender's information for reference.
Todo aviso de remesa debe incluir la información del remitente como referencia.
The sender and receiver must be using the same encryption key.
El emisor y el receptor deben utilizar la misma clave de cifrado.
It means also that a legitimate sender will not get a failure report.
Esto significa además que el emisor legítimo no recibirá un informe de rechazo.
Beyond this period, the parcel makes return for the sender.
Más allá de este plazo, el paquete le hace vuelta al expedidor.
The shipping and customs fees must be paid by the sender.
Los gastos de envío y aduana quedan a cargo del expedidor.
He received a letter from an unknown sender that intrigued him.
Recibió una carta de un remitente misterioso que le intrigó.
The mysterious postmark suggested the sender was from a foreign country.
El matasellos misterioso sugería que el remitente era de un país extranjero.
He received a letter from a nameless sender, leaving him curious.
Recibió una carta de un remitente anónimo, lo que despertó su curiosidad.
I'll send you the tracking number once I receive it from the sender.
Te enviaré el código de seguimiento en cuanto lo reciba del remitente.
He received the unexpected gift suspiciously, questioning the sender's motives.
Recibió el regalo inesperado con suspicacia, cuestionando los motivos del remitente.
Every letter was marked with a pip to guide the sender's attention.
Cada letra estaba marcada con un puntito para guiar la atención del remitente.
The package arrived unsigned, leaving us to guess who its sender could be.
El paquete llegó sin firmar, dejándonos adivinar quién podría ser su remitente.