To set up some brushes, I prepare several separate documents with masks.
Minutes for these examinations are being circulated as separate documents.
While there are two separate documents, it is possible to harmonize the two.
In the civil law the loan agreement and services - two separate documents that could not be compared.
En la legislación civil el contrato de préstamo y la prestación de servicios - se trata de dos documentos distintos que no se pueden comparar.
The results are presented in six separate documents.
Differing requirements generally mandate that separate documents be created for export and import controls.
La existencia de requisitos diferentes por lo general hace necesaria la emisión de documentos independientes para los controles de exportación y de importación.
Webgains will inform about its data processing activities in separate documents.
Webgains brindará información sobre sus actividades de procesamiento de datos en documentos separados.
Separating the file into separate documents is done with confidentiality.
Separar el archivo en documentos separados se realiza con confidencialidad.
Tables and figures should be sent, duly identified, in separate documents.
Las tablas y figuras pueden remitirse, debidamente identificadas, en documentos separados.
The detailed case studies were available as separate documents.
Los estudios de casos detallados estaban disponibles como documentos separados.
Consolidating separate documents into a single mailpiece.
La consolidación de documentos separados en una sola pieza de correo.
The rights of citizens and economic issues are dealt with in separate documents.
Los derechos de los ciudadanos y las cuestiones económicas se tratan en documentos separados.
Key sections of the documents are offered as abstracted separate documents.
Las secciones clave de los documentos se ofrecen como documentos separados resumidos.