Not applicable in the case of sequestration agreed between the parties.
No es aplicable en el caso del secuestro acordado entre las partes.
There is sequestration of the red cells in the spleen which may enlarge.
Hay secuestro de las células rojas en el bazo que puede agrandar.
The most promising negative emissions technology is bioenergy with carbon capture and sequestration.
La tecnología de emisiones negativas más prometedora es la bioenergía con captura y retención de carbono.
Conservation and sequestration of carbon may allow time for other options to be further developed and implemented.
La conservación y la retención del carbono permiten ganar tiempo para poner a punto y aplicar otras opciones.
fostering carbon conservation and sequestration in agriculture and forestry
fomentar la conservación y captura de carbono en los sectores agrícola y forestal
He or she must return the assets when the sequestration ends.
Cuando el secuestro finaliza, debe reintegrar los bienes de que se trate.
Research has also been directed towards reducing uncertainties in sequestration.
También se han realizado investigaciones para reducir la incertidumbre respecto del secuestro.
Carbon dioxide sequestration cannot be undertaken without a permit.
El secuestro de dióxido de carbono no puede realizarse sin un permiso.
Severe anemia can occur secondary to tumor sequestration.
A veces se presenta anemia grave debido al secuestro tumoral.
It will only continue their sequestration in prisons.
Solo servirá para continuar su secuestro en las prisiones.
Definitive diagnosis of pulmonary sequestration by magnetic resonance.
Diagnóstico definitivo del secuestro pulmonar por resonancia magnética.
Lung sequestration associated to cystic adenomatoid malformation.
Secuestro pulmonar asociado a malformación adenomatoidea quística.
Water sequestration varies based on extent, cost, and complexity.
El secuestro de agua varía según la extensión, el costo y la complejidad.