And the real-estate developer who set it all in motion.
Y la agente de bienes raíces que puso todo en movimiento.
In that case, please restart your portable terminal and set it again.
En ese caso, reinicie el terminal portátil y lo puso de nuevo.
Fill a glass with tap water and set it on your counter.
Llena un vaso con agua de la llave y colócalo en tu mesa.
Then, set it upside down and let the coloring drain out.
Luego, colócalo boca abajo y deja que el color se seque.
Then remove the crust and set it on a rack to cool.
Luego, saca la base y ponla a enfriar sobre una rejilla.
Used indoors, you could set it beside a traditional sideboard.
En interiores, prueba a ponerla junto a un aparador de estilo clásico.
Take care of your home, set it to the full order.
Tenga cuidado de su casa, ponerlo a la orden completa.
As having stopped this reaction it is impossible to set it going again.
Porque, habiendo parado esta reacción, ya es imposible ponerla en marcha.
Remove the cap and set it down on a piece of scrap wood.
Luego, retira la tapa y colócala sobre un pedazo de madera.
Take your wand outside and set it down on a sheet of newspaper.
Lleva tu varita afuera y colócala sobre una hoja de papel periódico.
O cursed spite... that ever I was born to set it right.
Suerte maldita, que haya nacido yo... para ponerlo en orden.
Let me set it straight, spend some time alone with this guy.
Déjenme ponerlo en su sitio, pasando un rato con este tío.
Bring the wand outside and set it down on a sheet of paper.
Lleva la varita afuera y colócala sobre una hoja de papel.