We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ECTS was set up initially for credit transfer. The system facilitated the recognition of periods of study abroad and thus enhanced the quality and volume of student mobility in Europe.
El ECTS se estableció inicialmente para la transferencia de créditos: el sistema facilitaba el reconocimiento de los periodos de estudios en el extranjero, incrementando así la calidad y el volumen de la movilidad de los estudiantes en Europa.
For this reason only a few centres of excellence should be set up initially, on a trial basis and for a limited period.
Por ello, convendría instituir primero -a título experimental y por un tiempo determinado- sólo unos pocos "centros de excelencia".
They can take a bit more time to set up initially, but then work much faster than most other methods.
The point the tutors maintained here was that a specific pedagogical contract must be set up initially and used right through the process; bi-directional trust and respect lead to successful and enjoyable learning.
La idea de las tutoras era que al principio debía establecerse un contrato pedagógico que sería usado durante todo el proceso; la confianza y el respeto bidireccionales conducen a un aprendizaje exitoso y ameno.
They were the first official drivers of the line, until, between 1918 and 1919, remained with the company set up initially.
Fueron ellos los primeros conductores oficiales de la línea, hasta que, entre los años 1918 y 1919, se quedaron con la empresa constituida inicialmente.
It considered that only a few centres of excellence should be set up initially, restricting the fields and work chosen to projects and objectives for which an individual Member State cannot provide the necessary input.
Considera que convendría establecer, en primer lugar, un número restringido de esos «centros» limitando los temas y los trabajos a los proyectos en los que un Estado miembro en solitario no puede comprometerse como sería necesario.
The TP mirror sites and TP Incubator were set up initially to overcome bandwidth limitations and resource limitations in developing economies.
Las localizaciones de espejos de centros de comercio y el semillero de centros de comercio se crearon en un principio para superar las limitaciones de ancho de banda y la escasez de recursos en los países en desarrollo.
The Committee also hopes that the Summit endorses its proposal that a few centres of excellence should be set up initially on a trial basis and for a limited period (Wolf opinion).
El CES también espera que la cumbre apruebe su propuesta de la creación inicial de unos pocos centros de excelencia de manera experimental y durante un período limitado (Dictamen del Sr.
The Madrid factory was set up initially to carry out machining and later became a foundry in 1952.
Se crea la Factoría de Madrid dedicada en un primer momento a mecanizado y desde 1952 a fundición.
By contrast, the delegations in Phare and ALA countries were set up initially to provide political representation.
En cambio, las Delegaciones Phare - lo mismo que las Delegaciones ALA - se concibieron en un primer momento como instrumentos de representación política.
Image caption The email system was set up initially for former President Bill Clinton, Mrs Clinton said
Image caption El servidor de correo fue establecido inicialmente para el expresidente Bill Clinton, dijo la exsecretaria de Estado.
The National Mobilization Programme, a unit under the Ministry of Employment and Social Welfare set up initially in the wake of the deportation of Ghanaians from Nigeria, became the sole governmental organization for ensuring the welfare of the refugees.
El Programa Nacional de Movilización, servicio del Ministerio de Trabajo y Bienestar Social creado tras la deportación de ghaneses desde Nigeria, se convirtió en el único organismo estatal encargado de garantizar el bienestar de los refugiados.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.