We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In an attempt to conceal the fact that he had been shot in cold blood, he received multiple shots to the legs, so as to simulate combat wounds.
Para intentar ocultar que había sido ejecutado a sangre fría, recibió múltiples disparos en las piernas para simular heridas de combate.
A popular type of flight simulator are combat flight simulators, which simulate combat air operations from the pilot and crew's point of view.
Un tipo popular de simuladores de vuelo son los simuladores de vuelo de combate, los cuales simulan el combate aéreo desde el punto de vista de los pilotos y su tripulación.
Fencing bouts are held on a 14m x 2m "strip" or "piste" to simulate combat in confined quarters, such as a castle hallway.
Los encuentros de esgrima se celebran en una pista con dimensiones de 14 x 2 metros para simular un combate en dependencias reducidas, como sería el pasillo de un castillo.
In several executions attributed to members of the brigade, the crime scene was reportedly arranged to simulate combat, for instance by dressing up the victims in military clothing and giving them weapons.
En varias de las ejecuciones atribuidas a efectivos de la misma Brigada se denunció la manipulación de la escena del crimen para simular un combate, tal como vestir a las víctimas con prendas militares o ponerles armas.
The exercises can simulate combat Troops on opposing sides.
Los ejercicios pueden simular combate de tropas en lados opuestos.
A popular type of flight simulator are combat flight simulators, which simulate combat air operations from the pilot and crew's point of view.
Un tipo popular de simuladores de vuelo son los simuladores de vuelo de combate, los cuales simulan el combate aéreo desde el punto de vista de los pilotos y su tripulación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.