She realized her loneliness was the bitter wages of sin and betrayal.
Comprendió que su soledad era el amargo salario del pecado y la traición.
In this company, lying to clients is considered a cardinal sin.
En esta empresa, mentir a los clientes se considera un pecado capital.
Among musicians, arriving late to a concert is a cardinal sin.
Entre músicos, llegar tarde a un concierto es un pecado capital.
They happily lived in sin for years before finally getting married.
Vivieron felices en pecado durante años antes de casarse por fin.
The pastor warned them that living in sin would bring only heartbreak.
El pastor les advirtió que vivir en pecado solo traería desdicha.
History will judge their inaction as a tragic sin of omission.
La historia juzgará su inacción como un trágico pecado de omisión.
Some argue that failing to vote is a civic sin of omission.
Algunos sostienen que no votar es un pecado de omisión cívico.
For accountants, altering financial records is the ultimate cardinal sin.
Para los contables, alterar los registros financieros es el máximo pecado capital.
My grandmother still thinks living in sin is a terrible moral failure.
Mi abuela todavía piensa que vivir en pecado es un fallo moral terrible.
The priest emphasized that neglecting the poor is a grave sin of omission.
El sacerdote recalcó que descuidar a los pobres es un grave pecado de omisión.
In that friendship, jealousy became the original sin that poisoned everything later.
En esa amistad, los celos fueron el pecado original que envenenó todo después.
His ruined health was the silent wages of sin after decades of excess.
Su salud arruinada era el silencioso salario del pecado tras décadas de excesos.
Failing to report the fraud was a serious sin of omission.
No denunciar el fraude fue un grave pecado de omisión.