Just wringing all the sensory pleasure we can out of so doing.
Solo exprimiendo todo el placer sensorial que podemos sacar de ello.
Indeed, so doing might even suggest a lack of seriousness.
De hecho hacerlo puede incluso ser muestra de falta de seriedad.
This case offers it the opportunity par excellence for so doing.
El presente caso le brinda la oportunidad por excelencia para hacerlo.
Nor, will l venture, has he any intention of so doing.
Hasta me atrevo a decir que no tiene intención de hacerlo.
One possibility of so doing would be in the form of periodic meetings.
Un modo de conseguirlo sería utilizar el sistema de reuniones periódicas.
The explanatory statement very clearly sets out the reasons for so doing.
La explicación de motivos explica claramente las razones para ello.
To counteract, they must apply more power and so doing consume power.
Para contrarrestar, deberán aplicar más potencia y con ello consumen energía.
We are not liable in any respect for the consequences of so doing.
En ningún caso seremos responsables de las consecuencias de hacerlo.
And the owner loves the dog for so doing.
However, the time for so doing is later.
Sin embargo, ahora no es el momento de hacerlo.
And the owner loves the dog for so doing.
And so doing they took over the country.
Y al hacerlo se apoderaron del país.
And I've always been rewarded for so doing.
Y siempre he sido recompensado por hacerlo.