Examples with "so... seemed like" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And everyone I knew is dead, so... seemed like time for a change.
Todos los que conocía estaban muertos, entonces...
He's getting out of the fight business and he needs some help getting a liquor license to open his wine bar, so... seemed like a fair trade.
Está saliendo del negocio de las peleas y necesita ayuda para conseguir una licencia de alcoholes y abrir un bar así que me pareció un trato justo.
He's getting out of the fight business and he needs some help getting a liquor license to open his wine bar, so... seemed like a fair trade.
él esta saliendo del negocio de las peleas y él necesita alguna ayuda con la licencia de licor. para abrir su bar de vino, Y... parece un negocio limpio.
l reckon I was in a good deal of pain at the time, feeling pretty lonely, and so... seemed like a good idea.
En ese momento estaba muy dolorido, y me sentía bastante solo y me pareció una buena idea.
Andere resultaten
But for the first billion years or so... it would have seemed like a paradise.
Pero por los primeros mil millones de años... habría parecido un paraíso.
And for the first time in forever, it seemed so possible... it seemed like it was just around the corner.
Por primera vez en mucho tiempo parecía posible, estaba muy cerca... pero luego él falleció.
Okay... Seemed like you wanted to take my chair home with you.
Parecía como si quisieras llevarte mi silla a tu casa.
It... seemed like a way to solve all our problems.
Parecía una manera de resolver todos nuestros problemas.
When I woke up... seemed like time had run out on all of us.
Cuando desperté... creí que nos había llegado la hora a todos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.