Once it infiltrates a new computer, the software changes settings in Internet Explorer, Google Chrome, and Mozilla Firefox.
Una vez que infiltra en un ordenador, el software cambia configuración en Internet Explorer, Google Chrome y Firefox de Mozilla.
The beauty of this approach is that it requires no software changes on the web server.
Lo mejor de este enfoque es que no requiere ningún cambio de software en el servidor web.
Once those software changes occur on a device, this loophole will be resolved.
Una vez que sucedan estos cambios de software en un dispositivo, este resquicio se resolverá.
On previous platforms we would have to wait up to three months for software changes.
En las plataformas anteriores tendríamos que haber esperado hasta tres meses para cambios de software.
Field modernization options vary from simple hardware or software changes to complex system reconfigurations.
Las opciones varían desde un simple cambio de software o hardware hasta reconfiguraciones complejas del sistema.
Taking away a feature is just not acceptable, which puts a limit on software changes.
Quitarle una característica no solo es aceptable, lo que pone un límite a los cambios de software.
This solution is relatively easy to install, since it will only involve software changes, he said.
Dicha solución es relativamente fácil de instalar, ya que solo implicará cambios de software, dijo.
We're looking at relatively straightforward software changes that we expect we can get out in a fairly short period of time.
Analizamos cambios de software sencillos que esperamos salgan en poco tiempo.
Unauthorized software changes that impact system availability
Los cambios de software no autorizados que impactan en la disponibilidad de los sistemas
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.