We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It will encompass processes, workers and customers, driving new digital set-ups across business functions, operating models and new software-enabled, connected products.
Abarcará procesos, trabajadores y clientes, generando nuevas configuraciones digitales entre las funciones de negocios, los modelos operativos y los nuevos productos conectados y facilitados por el software.
With software-enabled automation and simplified hybrid cloud management to streamline and speed operations, you can focus on new projects that deliver a competitive edge.
Gracias a la automatización habilitada por software y la gestión de la nube híbrida simplificada para optimizar y acelerar las operaciones, puedes concentrarte en nuevos proyectos que ofrezcan una ventaja competitiva.
It provides a software-enabled foundation for security, authentication, and compression, and significantly increases the performance and efficiency of standard platform solutions.
Además de proporcionar una base habilitada por software para la seguridad, la autenticación y la compresión, también aumenta significativamente el rendimiento y la eficiencia de las soluciones para plataformas estándar.
From data centers to collaboration, from mobility to security, on premises or in the cloud, our hardware and software-enabled solutions are based on proven industry leadership and experience.
Del centro de datos a colaboración, de movilidad a seguridad, en las instalaciones o en la nube, nuestras soluciones de hardware y software se basan en nuestra experiencia y liderazgo en el sector.
From data centers to collaboration, from mobility to security, on premises or in the cloud, our hardware and software-enabled solutions are based on proven industry leadership and experience.
Desde centros de datos a colaboración; desde movilidad a seguridad, en la oficina o en la nube, nuestras soluciones habilitadas por hardware y software se basan en años de liderazgo y experiencia comprobados en el sector.
Cisco and our partners also offer software-enabled services that provide the visibility and insight you need to improve your customer experience, fuel innovation, maximize efficiency, and minimize risk.
Cisco y nuestros partners también ofrecen servicios habilitados por software que proporcionan la visibilidad y las perspectivas que necesita para mejorar la experiencia del cliente, fomentar la innovación, aumentar la eficiencia y reducir los riesgos.
But for companies that have not started the transformation, software-enabled business models are blamed for disrupting their business and limiting their growth.
Pero para las empresas que no han comenzado la transformación, la habilitación de software en los modelos de negocio son los culpables de la interrupción de su negocio y la limitación de su crecimiento.
This area includes traditional telecommunications, cloud communications, software-enabled communications, advanced communication application (apps) services and communications equipment manufacturing, among others.
Este sector comprende las telecomunicaciones tradicionales, las comunicaciones "en la nube", las comunicaciones mediadas por software, los servicios de aplicaciones de comunicaciones avanzadas (apps), y la fabricación de equipos de comunicación.
In the audio-entertainment domain, a software-enabled concept called "break-in" allows multiple handsets to control the same audio stream.
En el terreno del entretenimiento en audio, un concepto con habilitación de software denominado "break-in" permite que varios dispositivos puedan controlar la misma secuencia de audio.
Manufacturers of cars, medical devices, phones and MP3 players regularly create software-enabled, multilingual applications for markets around the world.
Los fabricantes de automóviles, dispositivos médicos, teléfonos y reproductores MP3 crean periódicamente aplicaciones multilingües basadas en software para mercados de todas partes del mundo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.