Examples with "something... surely" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mark your calendars because Sunday, October 30th is going to be a day to rediscover Altos de Chavón with your family... something you surely don't want to miss out on.
Marque su calendario porque el domingo, 30 de octubre es va a ser un día para volver a descubrir Altos de Chavón con su familia... Algo que seguramente no querrá perderse.
Surely, the truth must count for something... even here.
La verdad sí tiene que servir de algo, incluso aquí.
If the crowds are not afraid of you, the next destination may be here... surely your eyes will not see something like that anywhere else in the world.
Si no os asustan las multitudes el próximo destino puede estar aquí... seguro que vuestros ojos no verán algo así en ningún otro lugar del mundo.
Surely, you can... Surely, you can now tell me something about merry.
Seguramente, podrá... Seguramente, podrá decirme algo sobre Merry.
Surely I can... Louis, the reason I was laughing was because I know you're incapable of doing nothing, so if you must do something...
El motivo por el que me reí es porque no puedes no hacer nada.
Maybe you'd like to eat something befote you meet the penguins or maybe you'd rather visit a museum befote you fly over the city... Surely, you may also walk down a big avenue and do some skating!
Quizás quieras comer algo antes de conocer a los pingüinos o a lo mejor prefieres ver un museo antes de sobrevolar la ciudad... Claro que, también puedes pasear por una gran avenida para después patinar un rato... ¡Sí, necesitarás ayuda!
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.