Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
something
/'sʌmθɪŋ/
The repeated absences were a red flag that something was wrong.
Las ausencias repetidas eran una señal de alarma de que algo andaba mal.
She always returns the favor when someone does something nice for her.
Ella siempre devuelve el favor cuando alguien hace algo bueno por ella.
There's always something or other that needs fixing in this old house.
Siempre hay una cosa u otra que necesita reparación en esta vieja casa.
His nervous laughter was a dead giveaway that he was hiding something.
Su risa nerviosa era una señal inequívoca de que estaba ocultando algo.
My gut feeling tells me something is wrong with this situation.
Mi corazonada me dice que algo anda mal en esta situación.
I had a gut feeling that something was off about his story.
Tuve la intuición de que algo no cuadraba en su historia.
In my heart of hearts, I suspected something was not right.
En mi fuero interno, sospechaba que algo no estaba bien.
She knew at a glance that something was wrong with her son.
Supo a primera vista que algo andaba mal con su hijo.
Take a chance and try something new; you might surprise yourself.
Prueba suerte e intenta algo nuevo; podrías sorprenderte a ti mismo.
We should get changed into something warmer; it's getting cold outside.
Deberíamos mudarnos de ropa a algo más abrigado; está haciendo frío afuera.
I was about to suggest something, but hold that thought for now.
Estaba a punto de sugerir algo, pero guarda esa idea por ahora.
Pack an extra shirt on the off chance you spill something on yourself.
Empaca una camisa extra por si las moscas te derramas algo encima.
Let's shift gears and talk about something more positive for a change.
Cambiemos de chip y hablemos de algo más positivo para variar.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met something: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

blow something up v.
inflar algo · hinchar algo
"We need to blow the balloons up for the party."
! have something on v.
llevar puesto · tener puesto
"She has a red dress on."
keep something down v.
mantener abajo · sujetar para que no suba
"He kept the umbrella down in the wind."
pin something on v.
fijar con un alfiler
"She pinned the note on the board."
something else pron.
otra cosa
"If you don't like it, choose something else."
turn something upside down v.
voltear · dar la vuelta
"He turned the box upside down to empty it."
boil something down v.
hervir · reducir
"Boil the sauce down to enhance the flavor."
get something out of it v.
sacar algo de ello
"She hoped to get a promotion out of it."
! get something over with v.
acabar con algo · terminar con algo
"I want to get this meeting over with so I can relax."
! give something a go v.
probar · intentar
"She decided to give painting a go."
! give something a try v.
darle una oportunidad a algo
"I did a trial run of the app before buying it."
! have something against v.
tener algo en contra de
"She has something against her new neighbor."
have something to do with v.
tener algo que ver con
"He has something to do with the new project."
keep something afloat v.
mantener a flote · evitar que se hunda
"They used buckets to keep the boat afloat."
know something by heart v.
saberse algo de memoria
"She knows the poem by heart and can recite it anytime."
let something rest v.
dejar reposar · dejar descansar
"Let the dough rest before baking."
let something run down v.
dejar que se descargue
"He let the phone run down and it turned off."
push something on v.
empujar · colocar empujando
"He pushed the book on the shelf."
! really something exp.
realmente impresionante
"Her performance in the play was really something."
! slip out of something v.
escabullirse de · salir a hurtadillas de
"She tried to slip out of the meeting unnoticed."

Synoniemen voor something in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 999250. Exact: 999250. Verstreken tijd: 836 ms.