As she sorted through papers, one unread note caught her eye.
Mientras clasificaba papeles, una nota sin abrir llamó su atención.
In the corner of the studio, the weaver sorted through colorful threads for her project.
En un rincón del estudio, la artesana clasificaba hilos de colores para su proyecto.
I could hear the brushing rustle of paper as he sorted through the files.
Podía oír el roce del papel mientras él revisaba los archivos.
Before composting, she sorted through the items in the slop bucket.
Antes de hacer compost, ella revisaba los artículos en el cubo de restos.
She sorted through her personal property before downsizing to a smaller home.
Clasificó sus enseres personales antes de mudarse a una casa más pequeña.
She quickly sorted through the raw data to find the necessary details.
Rápidamente revisó los datos en bruto para encontrar los detalles necesarios.
The filer sorted through hundreds of papers to find the missing invoice.
El archivista revisó cientos de papeles para encontrar la factura perdida.
She sorted through the stacks of paper in her in-tray this morning.
Esta mañana, ella revisó los montones de papel en su bandeja de entrada.
Volunteers sorted through unclaimed donations at the charity event, seeking recipients.
Los voluntarios clasificaban donaciones no reclamadas en el evento benéfico, buscando destinatarios.
During spring cleaning, she sorted through all her household linen for donations.
Durante la limpieza de primavera, ella clasificó toda su ropa de casa para donaciones.
The volunteers sorted through a heap of donations to organize them properly.
Los voluntarios clasificaron un montón de donaciones para organizarlas adecuadamente.
The fishermen quickly sorted through the haul for marketable fish.
Los pescadores clasificaron rápidamente la captura en busca de peces comercializables.
She carefully sorted through her supplies, looking for the perfect skein to use.
Ella revisó cuidadosamente sus suministros, buscando el ovillo perfecto para usar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.